Şunun daha fazla şarkısı: キャンディーズ
Açıklama
Yapımcı: HAYALLER GERÇEKLEŞİYOR
Vokal, Yardımcı Sanatçı, Besteci Söz Yazarı: Miwa Yoshida
Bas Gitar, Yardımcı Sanatçı: Masato Nakamura
Sözler ve çeviri
Orijinal
Turn the pages of the broken dream.
Smiling faces have they ever seen?
Empty hallways will ever end the blue again.
Masquerading in the hyper real , fading shadows don't go, they rush in.
Through the haze of another cigarette, so much to say and to forget.
Inside a broken -dream, I cry. -We don't think we can make it.
His love the reason why.
Inside an -empty room, I stay.
-We don't think he can make -it. -But love, he's not there.
Life begins with your head in the dark.
Cold look like leaves the lifeless heart.
Takes you nowhere, then nowhere takes you back again.
-Inside a broken dream, I cry.
-We -don't think we can make it. -His love the reason why.
-Inside an empty room, I stay.
-We don't -think he can make it.
-But love, he's not there.
Inside a broken dream, I cry.
His love the reason why.
Inside an empty room, I stay.
But love, he's not there.
Türkçe çeviri
Kırık rüyanın sayfalarını çevirin.
Hiç gülen yüzler gördüler mi?
Boş koridorlar yine maviliğe son verecek.
Hiper gerçeklikte maskelenen, solan gölgeler gitmez, hızla içeri girerler.
Başka bir sigaranın sisi arasında söylenecek ve unutulacak o kadar çok şey var ki.
Kırık bir rüyanın içinde ağlıyorum. -Başarabileceğimizi düşünmüyoruz.
Onun sevgisi bunun nedeni.
Boş bir odada kalıyorum.
-Başarabileceğini düşünmüyoruz. -Ama aşkım, o orada değil.
Hayat kafanın karanlıkta kalmasıyla başlar.
Soğuk bakış, cansız kalbi terk eder gibi olur.
Seni hiçbir yere götürmez, sonra hiçbir yer seni bir daha geri götürmez.
-Bozuk bir rüyanın içinde ağlıyorum.
-Başarabileceğimizi düşünmüyoruz. -Sebebi onun aşkı.
-Boş bir odada kalıyorum.
-Başarabileceğini düşünmüyoruz.
-Ama aşkım, o orada değil.
Kırık bir rüyanın içinde ağlıyorum.
Onun sevgisi bunun nedeni.
Boş bir odada kalıyorum.
Ama aşkım, o orada değil.