Şunun daha fazla şarkısı: Ofenbach
Açıklama
Vokal: Haywood
Mikser, Yapımcı: Jen Jis
Bilinmeyen: Ofenbach
Yapımcı: Ofenbach
kaydeden Ofenbach
Yapımcı: Petey Martin
Usta: Romain Auzemery
Besteci, Yazar: César Laurent de Rummel
Besteci, Yazar: Dorian Lauduique
Besteci, Yazar: Leah Haywood
Besteci, Yazar: Patrick Joseph Martin
Besteci, Yazar: Sophie Alexandra Tweed-Simmons
Sözler ve çeviri
Orijinal
Signs in the sky and the stars around us fade to black.
Run into the night and there's nothing that can hold us back.
Just feel the thunder in my heart 'til the lights go out.
If I go down into the dark, won't be turning now.
I'm gonna fly, break in two, 'cause I'm human just like you.
We get so high, bulletproof, 'cause I'm human just like you, like you.
Like you.
Well, I'm human just like you, like you.
Into the night, every shadow hides a spark inside, spark inside.
Asteroid skies, we're becoming something more tonight, more tonight. Mmm.
Just feel the thunder in my heart 'til the lights go out.
If I go down into the dark, won't be turning now.
I'm gonna fly, break in two, 'cause I'm human just like you.
We get so high, bulletproof, 'cause I'm human just like you, like you.
Like you, you.
Well, I'm human just like you.
I'm gonna fly, break in two, 'cause I'm human just like you.
We get so high, bulletproof, 'cause I'm human just like you, like you.
Türkçe çeviri
Gökyüzündeki işaretler ve etrafımızdaki yıldızlar kararmaya başlıyor.
Gecenin karanlığına doğru koşuyoruz ve bizi geride tutabilecek hiçbir şey yok.
Işıklar sönene kadar kalbimdeki gök gürültüsünü hisset.
Karanlığa düşersem artık dönmeyeceğim.
Uçacağım, ikiye ayrılacağım çünkü ben de senin gibi insanım.
Çok uçuyoruz, kurşun geçirmeziz çünkü ben de senin gibi insanım, senin gibi.
Senin gibi.
Ben de senin gibi, senin gibi insanım.
Gecenin karanlığında her gölge içinde bir kıvılcım saklıyor, içinde bir kıvılcım.
Asteroit gökleri, bu gece daha fazla bir şey oluyoruz, bu gece daha fazla. Mmm.
Işıklar sönene kadar kalbimdeki gök gürültüsünü hisset.
Karanlığa düşersem artık dönmeyeceğim.
Uçacağım, ikiye ayrılacağım çünkü ben de senin gibi insanım.
Çok uçuyoruz, kurşun geçirmeziz çünkü ben de senin gibi insanım, senin gibi.
Senin gibi, sen.
Ben de tıpkı senin gibi insanım.
Uçacağım, ikiye ayrılacağım çünkü ben de senin gibi insanım.
Çok uçuyoruz, kurşun geçirmeziz çünkü ben de senin gibi insanım, senin gibi.