Şunun daha fazla şarkısı: Блекфіш
Açıklama
Yapımcı: Чеховська Марія
Yapımcı: Слава Шевченко
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я слабка, іноді не підбираються слова, іноді не так важливо все сказати.
Прочитай моє життя поміж рядками і лиши поки цей документ без назви.
Я слабка тоді, коли тебе нема. Ти приходиш і розсіюєш туман.
Огортає твоє тіло рано вранці, огортаєш моє тіло, як нектар. Ми живемо там, де завтра може не настати.
Люди витрачають час на гроші, а ми з тобою творимо метафори.
Голос твій став непорушним фундаментом.
Щоб я не сказала, скільки б не здавалося, у твоїй силі страхи розчиняються.
Розділи мій сум, роживі є сакури, поки за склом нашим вибухів зарево. . .
Поки за склом нашим вибухів зарево.
Всі ми крихкі, ми всього лише атоми. Скільки часу залишилося до зими?
Можемо розсипатися зорепадами. Будь моїм полюсом серед пітьми.
Дай мені час, дай мені розтанути, аби не згоріти, аби не розплавитись.
Час, що залагодить мої уламки, золотом склеїть мене давній майстер.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай-ла-ла.
Я слабка, іноді не підбираються слова, іноді не так важливо все сказати.
Прочитай моє життя поміж рядками і лиши поки цей документ без назви.
Я слабка тоді, коли тебе нема. Ти приходиш і розсіюєш туман.
Огортає твоє тіло рано вранці, огортаєш моє тіло, як нектар.
Чи знаєш ти, як мені зимно? Серед людей накрива мене снігом з голови до ніг.
Погляди дзвінко розбивалися об лід мого цинізму.
Ця війна зруйнувала мій внутрішній світ. Я себе забувала, рятуючи всіх.
Богам вже не цікаво, хто більше моливсь, що аж сам диявол вже тут прослизивсь.
І я шукаю смисл, я шукаю сенс прокидатись, серед тиші кожен день проростати.
Сірим кольором просякли стіни і фіранки. Шукаю барви, щоби розмалюватись.
Твої обійми - то найкращий поріг для стрибка у спектр нових кольорів, для стрибка у небо скидай якори, всі ланцюги роздери і спали. Руки твої мають потрібні ключі.
Нам не вийти з пекла без провідників. Не потрібно шукати складний механізм.
Йдучи до весни, впадуть льодовики.
Я слабка, іноді не підбираються слова, іноді не так важливо все сказати. Прочитай моє життя поміж рядками і лиши поки цей документ без назви.
Я слабка тоді, коли тебе нема. Ти приходиш і розсіюєш туман.
Огортає твоє тіло рано вранці, огортаєш моє тіло, як нектар.
Як нектар. Я слабка. . .
Як нектар. Я слабка. . .
Як нектар. Я слабка.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай-ла-ла.
Türkçe çeviri
Zayıfım, bazen kelime bulamıyorum, bazen her şeyi söylemek o kadar da önemli değil.
Hayatımı satır aralarını okuyun ve bu belgeyi şimdilik başlıksız bırakın.
Sen orada olmadığın zaman zayıfım. Sen gelip sisi temizle.
Sabahın erken saatlerinde sarar bedenini, nektar gibi sarar bedenimi. Yarının gelmeyebileceği bir yerde yaşıyoruz.
İnsanlar para için zaman harcıyorlar ve sen ve ben metaforlar yaratıyoruz.
Sesiniz kırılmaz bir temel haline geldi.
O yüzden ne kadar görünürse görünsün, korkuların sizin elinizde olduğunu söylemiyorum.
Üzüntümü paylaş, kiraz çiçekleri pembe, ta ki camımızın arkasında parıltı patlayana kadar. . .
Camımızın arkasında patlamalar oldu.
Hepimiz kırılganız, sadece atomuz. Kışa ne kadar zaman kaldı?
Yıldız yağmurlarıyla dağılabiliyoruz. Karanlıkta kutbum ol.
Bana zaman ver, erimeyeyim ki, yanmayayım, erimeyeyim.
Parçalarımı onaracak olan zaman, eski usta beni altınla birbirine yapıştıracak.
La-la-la-la-la-la-la-lay-la-la, la-la-la-la-la-la-la-lay-la-la.
Zayıfım, bazen kelime bulamıyorum, bazen her şeyi söylemek o kadar da önemli değil.
Hayatımı satır aralarını okuyun ve bu belgeyi şimdilik başlıksız bırakın.
Sen orada olmadığın zaman zayıfım. Sen gelip sisi temizle.
Sabahın erken saatlerinde sarar bedenini, nektar gibi sarar bedenimi.
Ne kadar üşüdüğümü biliyor musun? İnsanların arasında tepeden tırnağa karla kaplıyım.
Görüşler alaycılığımın buzunda yankılandı.
Bu savaş iç dünyamı yok etti. Herkesi kurtarırken kendimi unuttum.
Tanrılar artık kimin daha çok dua ettiğiyle ilgilenmiyor, şeytanın kendisi çoktan buraya sızmış durumda.
Ve ben anlam arıyorum, her gün sessizlik içinde uyanmak, büyümek için bir anlam arıyorum.
Duvarlar ve perdeler gri renkteydi. Boyayacak renk arıyorum.
Kucaklamanız yeni renk tayfına atlamak, gökyüzüne atlamak, çapaları düşürmek, tüm zincirler kopup uykuya dalmak için en iyi eşiktir. Elleriniz doğru anahtarlara sahip.
Rehberler olmadan cehennemden çıkamayız. Karmaşık bir mekanizma aramaya gerek yok.
Bahar gelince buzullar düşecek.
Zayıfım, bazen kelime bulamıyorum, bazen her şeyi söylemek o kadar da önemli değil. Hayatımı satır aralarını okuyun ve bu belgeyi şimdilik başlıksız bırakın.
Sen orada olmadığın zaman zayıfım. Sen gelip sisi temizle.
Sabahın erken saatlerinde sarar bedenini, nektar gibi sarar bedenimi.
Nektar gibi. Ben zayıfım. . .
Nektar gibi. Ben zayıfım. . .
Nektar gibi. Ben zayıfım.
La-la-la-la-la-la-la-lay-la-la, la-la-la-la-la-la-la-lay-la-la.