Şunun daha fazla şarkısı: Arz
Açıklama
Yapımcı: NJ Made It
Yapımcı: Q Teorisi
Besteci: Arz.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'd die for you.
I'm gonna always wanna die for you. Yeah, yeah, yeah.
Yo, shit, man, run that. Run that. Let's go.
Das, ha. Ars! Aight, Ars.
Shit, you hid some things you couldn't tell me, but I know. I flood them diamonds on your body, made you glow.
I left the green by the bedside for you to smoke. You left me outside in the cold without a coat.
I got a million things on my mind, but you the most.
Invested time, love, hugs, kisses, pound notes. Inhale the weed like it's O2, I cope. Hennessy, ecstasy, lean, H2O.
Ars, I gave you plenty opportunities to grow.
Gained immunity to bullshit, move wrong, you gotta go. There's many man, tell me why you love me, let me know.
I got options in every borough, but you the one I chose.
Them panties to the side, that's my favorite sight. Ars known to be a lover boy, but she disabled that.
The car go fast, get inside. Anywhere, anyhow, anytime.
I'ma get my heart repaired, look. You know I would, yeah, yeah, yeah, yeah, shit.
Ain't nobody fuck you how I fuck you, but it's fuck you now. I know you know that, trust.
I was counting all the times you had me crying, gotta count you out.
Can't overdose, over and I'm out. Can't overdose, over and I'm out.
I don't wanna overdose, I'm over and I'm out. I'm done overdoing it, I loved you large amounts, let's go.
Yeah, you hid some things you couldn't tell me, but I know。
I flood them diamonds on your body, made you glow.
I left the green by the bedside for you to. You left me outside in the cold without a. . . yeah, fuck.
You hid some things you couldn't tell me, but I know now。
I flood them diamonds on your body, made you glow proud. I left the green by the bed for you to smoke out.
Yeah, yeah. You did some things you couldn't, yeah, yeah, yeah.
Options in every borough, but you the one I, you the one I. . . Hennessy, Hennessy, lean,
H2O.
Türkçe çeviri
Senin için ölürdüm.
Her zaman senin için ölmek isteyeceğim. Evet, evet, evet.
Lanet olsun dostum, çalıştır şunu. Çalıştır şunu. Hadi gidelim.
Evet, ha. Ars! Tamam, Ars.
Kahretsin, bana söyleyemediğin bazı şeyleri sakladın ama biliyorum. Elmasları vücuduna yağdırdım, seni parlattım.
Sigara içmen için yeşilliği başucuna bıraktım. Beni soğukta montsuz bıraktın.
Aklımda milyonlarca şey var ama en çok sen.
Yatırım yapılan zaman, aşk, sarılmalar, öpücükler, banknotlar. O2'ymiş gibi otu içime çekiyorum, başa çıkıyorum. Hennessy, ecstasy, yalın, H2O.
Ars, sana büyümen için birçok fırsat verdim.
Saçmalıklara karşı bağışıklık kazandın, yanlış hareket edersen gitmelisin. Çok adam var, beni neden sevdiğini söyle, bana haber ver.
Her ilçede seçeneğim var ama seni seçtim.
Yandaki külotlar, bu benim en sevdiğim manzara. Ars'ın aşık bir çocuk olduğu biliniyordu ama bunu engelliyordu.
Araba hızlı git, içeri gir. Her yerde, her nasılsa, her zaman.
Kalbimi tamir ettireceğim, bak. Biliyorsun yapardım, evet, evet, evet, evet, kahretsin.
Kimse seni benim seni siktiğim gibi sikemez, ama artık siktir git. Bunu bildiğini biliyorum, güven.
Beni ağlattığın tüm zamanları sayıyordum, seni saymalıyım.
Doz aşımı olamaz, bitti ve ben yokum. Doz aşımı olamaz, bitti ve ben yokum.
Aşırı doz almak istemiyorum, bittim ve çıktım. Fazla abartmayı bıraktım, seni çok sevdim, hadi gidelim.
Evet, bana söyleyemediğin bazı şeyleri sakladın ama biliyorum.
Elmasları vücuduna yağdırdım, seni parlattım.
Yeşili senin için başucuna bıraktım. Beni soğukta dışarıda bıraktın. . . evet, siktir et.
Bana söyleyemediğin bazı şeyleri sakladın ama artık biliyorum.
Elmasları vücuduna yağdırdım, gururla parıldamanı sağladım. Sigara içmen için yeşilliği yatağın yanına bıraktım.
Evet, evet. Yapamadığın bazı şeyleri yaptın, evet, evet, evet.
Her ilçede seçenekler ama sen ben, sen ben. . . Hennessy, Hennessy, yalın,
H2O.