Şunun daha fazla şarkısı: Mitchell Yard
Açıklama
Yapımcı, Programcı: Mitchell Yard
Söz Yazarı, Besteci: Maydiën van Roessel
Besteci, Söz Yazarı: Lizzy Maya Sophia van den Herik
Besteci, Söz Yazarı: Mitchell Yard
Sözler ve çeviri
Orijinal
If the walls could talk, let the stains spill the dirty.
Will they hold back?
'Cause they know better. Yeah, they know better.
Don't mean vain, I'm just human, free of assumptions.
If only the walls could talk.
-If only the walls could talk.
-Yeah, I am done, done listening to gossip. Give it to me straight, I would never pop shit.
Quick to get a doctor, don't handle what they say.
Don't handle what they make, coping ain't the way. Stains telling stories, used to never bore me.
Went from ducking down to shooting like Ori. It's pretty, that graffiti on the wall giving vibes.
We applaud a picture, accepting all the lies.
I can hear cracks, crack further in this life, but I ain't finna fix nothing for you, here's a knife.
The older I get, man, the more I despise. The more I can ditch, ayy, the freedom arrives.
If the walls could talk, let the stains spill the dirty. Will they hold back?
'Cause they know better. Yeah, they know better.
Don't mean vain, I'm just human, free of assumptions.
If only the walls could talk.
If only the walls could talk.
Will I see it as a blessing, or will I despise the. . .
Voices racing from under the wallpaper.
Loving words and quotations.
Is it a heartfelt or a no-brainer?
Stones making notations.
If the walls could talk, let the stains spill the dirty.
Will they hold back? 'Cause they know better. Yeah, they know better.
Don't mean vain, I'm just human, free of assumptions.
If only the walls could talk.
If only the walls could talk.
Türkçe çeviri
Duvarlar konuşabilseydi, lekeler kirleri döksün.
Geri duracaklar mı?
Çünkü onlar daha iyi biliyorlar. Evet, onlar daha iyi biliyorlar.
Boşuna demek istemeyin, ben sadece insanım, varsayımlardan uzakım.
Keşke duvarlar konuşabilseydi.
-Keşke duvarlar konuşabilseydi.
-Evet, dedikodu dinlemekten bıktım. Bunu bana açıkça söyle, asla bir bok patlatmam.
Çabuk bir doktor bulun, onların söylediklerine aldırış etmeyin.
Yaptıklarıyla ilgilenmeyin, başa çıkmak yol değildir. Hikayeler anlatan lekeler beni hiç sıkmazdı.
Ori gibi eğilip şut atmaya geçtim. Çok güzel, duvardaki o grafiti heyecan veriyor.
Bir resmi alkışlıyoruz, tüm yalanları kabul ediyoruz.
Çatlamalar duyabiliyorum, bu hayatta daha fazla çatlamalar ama senin için hiçbir şeyi tamir edemem, işte bir bıçak.
Yaşlandıkça dostum, daha çok nefret ediyorum. Ne kadar çok şeyden vazgeçersem, özgürlük gelir.
Duvarlar konuşabilseydi, lekeler kirleri döksün. Geri duracaklar mı?
Çünkü onlar daha iyi biliyorlar. Evet, onlar daha iyi biliyorlar.
Boşuna demek istemeyin, ben sadece insanım, varsayımlardan uzakım.
Keşke duvarlar konuşabilseydi.
Keşke duvarlar konuşabilseydi.
Bunu bir lütuf olarak mı göreceğim yoksa küçümseyeceğim. . .
Duvar kağıdının altından sesler yarışıyor.
Sevgi dolu sözler ve alıntılar.
Bu içten mi yoksa düşüncesizce mi?
Taşlar notasyon yapıyor.
Duvarlar konuşabilseydi, lekeler kirleri döksün.
Geri duracaklar mı? Çünkü onlar daha iyi biliyorlar. Evet, onlar daha iyi biliyorlar.
Boşuna demek istemeyin, ben sadece insanım, varsayımlardan uzakım.
Keşke duvarlar konuşabilseydi.
Keşke duvarlar konuşabilseydi.