Açıklama
Yapımcı: Medium
Karıştırma Mühendisi: Alex C Evans
Usta Mühendis: Gustav Brunn
Besteci, Söz Yazarı, Aranjör: Naomi Namasenda
Besteci Söz Yazarı: Amanda Börjeson
Besteci: Hannes Roovers
Besteci: Isac Hördegård
Besteci: Suzy Ekman Ronander
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sticky like a cola, my favorite soda. You, yeah, you, I'm stuck on you.
Made a persona, I got it all brand new, brand new. You like it too.
You submit to the trick, then you gotta pray that it sticks.
Flashlight on, I perform. Less like me, more what you want.
One sip and I'll switch for you. I just wanna be the one.
I play, but you got no clue. I don't wanna be alone. I'll make all your dreams come true.
You can find me in the clouds. I'll be the one you want me to. Love you more than all the drugs.
Slippery like canola, do it all over.
I'll admit that I will always be your soldier. Got me feelin' types of ways I can't control, uh.
Fizzy, bubbly, like a tricky cherry cola. One sip and I'll switch for you. I just wanna be the one.
I play, but you got no clue. I don't wanna be alone.
I'll make all your dreams come true. You can find me in the clouds. I'll be the one you want me to.
Love you more than all the drugs.
Sticky like a cola, my favorite soda. You, yeah, you.
Made a persona, I got it all brand new, brand new.
One sip and I'll switch for you. I just wanna be the one.
I play, but you got no clue. I don't wanna be alone. I'll make all your dreams come true.
You can find me in the clouds. I'll be the one you want me to. Chaotic love and other drugs.
I play, but you got no clue.
Make all your dreams come true.
I play, but you got no clue. I'll make all your dreams come true.
I'll make all your dreams come true. I'll make all your dreams come true.
I'll make all your dreams come true
Türkçe çeviri
Kola gibi yapışkan, en sevdiğim gazoz. Sen, evet sen, sana takılıp kaldım.
Bir kişilik yarattım, her şeyi yepyeni, yepyeni aldım. Sen de beğendin.
Numaraya boyun eğeceksin, sonra da kalıcı olması için dua etmelisin.
El feneri açık, performans sergiliyorum. Daha az benim gibi, daha çok senin istediğin gibi.
Bir yudum ve ben senin yerine geçeceğim. Sadece o kişi olmak istiyorum.
Ben oynuyorum ama senin hiçbir fikrin yok. Yalnız kalmak istemiyorum. Bütün hayallerini gerçekleştireceğim.
Beni bulutların arasında bulabilirsin. Yapmamı istediğin kişi ben olacağım. Seni tüm uyuşturuculardan daha çok seviyorum.
Kanola gibi kaygan, her şeyi baştan yap.
Her zaman senin askerin olacağımı itiraf edeceğim. Bana kontrol edemeyeceğim şeyler hissettiriyor.
Köpüklü, kabarcıklı, zorlu bir vişneli kola gibi. Bir yudum ve ben senin yerine geçeceğim. Sadece o kişi olmak istiyorum.
Ben oynuyorum ama senin hiçbir fikrin yok. Yalnız kalmak istemiyorum.
Bütün hayallerini gerçekleştireceğim. Beni bulutların arasında bulabilirsin. Benden istediğin kişi ben olacağım.
Seni tüm uyuşturuculardan daha çok seviyorum.
Kola gibi yapışkan, en sevdiğim gazoz. Sen, evet, sen.
Bir kişilik yarattım, her şeyi yepyeni, yepyeni aldım.
Bir yudum ve ben senin yerine geçeceğim. Sadece o kişi olmak istiyorum.
Ben oynuyorum ama senin hiçbir fikrin yok. Yalnız kalmak istemiyorum. Bütün hayallerini gerçekleştireceğim.
Beni bulutların arasında bulabilirsin. Benden istediğin kişi ben olacağım. Kaotik aşk ve diğer uyuşturucular.
Ben oynuyorum ama senin hiçbir fikrin yok.
Tüm hayallerinizi gerçekleştirin.
Ben oynuyorum ama senin hiçbir fikrin yok. Bütün hayallerini gerçekleştireceğim.
Bütün hayallerini gerçekleştireceğim. Bütün hayallerini gerçekleştireceğim.
Bütün hayallerini gerçekleştireceğim