Şunun daha fazla şarkısı: Nsqk
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Reik feat. Ozuna / Wisin
İlişkili Sanatçı: Reik
İlişkili Sanatçı: Ozuna
Yönetmen, Yardımcı Oyuncu, Yapımcı: Wisin
Besteci, Söz Yazarı: Christian Linares
Söz Yazarı, Besteci, Yönetmen, Yapımcı: Victor Torres
Yapımcı, Söz Yazarı, Besteci, Yönetmen: Marcos Ramírez
Besteci, Söz Yazarı: JC Ozuna Rosado
Besteci, Söz Yazarı: Juan Luis Morena Luna AKA "Wisin"
Besteci, Söz Yazarı: Jesús Navarro
Besteci, Söz Yazarı: Gilberto Marín
Besteci, Söz Yazarı: Julio Ramírez
Besteci, Söz Yazarı: Vicente Saavedra
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: José "Hyde" Cotto
Usta Mühendis: Michael Fuller
İcra Direktörü: Jorge Juárez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cantos de ave, abro la puerta.
La cama sola siempre la dejas.
Yo lo sé y tú lo sabes, no es la primera vez que te entregas en partes.
Ya me cansé de estarlas buscando y aunque me fui acostumbrando, ya no aguanto.
Ignorarlo ya no puede ser remedio, sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más, ah.
Para no llorar, mejor me desentiendo.
Sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más.
Y duele yo dar el paso final, no me gusta abandonar.
Duele tener que echarme pa' atrás para ya no lastimarte.
Y duele juntos ya no caminar, cada quien a su lugar.
Duele, me duele. . .
Estar siempre buscando y aunque me fui acostumbrando, ya no aguanto.
Ignorarlo ya no puede ser remedio, sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más, ah.
Para no llorar, mejor me desentiendo.
Sabemos que no, no basta con querernos más y más y más.
Ya no vuelvo más, ah.
Türkçe çeviri
Kuş şarkıları, kapıyı açıyorum.
Yatağı her zaman yalnız bırakıyorsun.
Ben bunu biliyorum, sen de biliyorsun, bu kendini parçalara ayırdığın ilk sefer değil.
Onları aramaktan yoruldum ve alışmış olsam da artık dayanamıyorum.
Bunu görmezden gelmek artık çare olamaz, biliyoruz ki hayır, kendimizi gittikçe daha çok sevmemiz yeterli değil.
Bir daha geri dönmeyeceğim, ah.
Ağlamamak için görmezden gelsem iyi olur.
Hayır, birbirimizi gittikçe daha çok sevmenin yeterli olmadığını biliyoruz.
Artık geri dönmeyeceğim.
Ve son adımı atmak canımı acıtıyor, pes etmeyi sevmiyorum.
Artık seni incitmeyeyim diye geri adım atmak zorunda olmak canımı acıtıyor.
Ve artık herkes kendi yerinde, birlikte yürümemek canımı acıtıyor.
Acıyor, acıyor. . .
Sürekli arayış içerisindeyim ve alışmış olsam da artık dayanamıyorum.
Bunu görmezden gelmek artık çare olamaz, biliyoruz ki hayır, kendimizi gittikçe daha çok sevmemiz yeterli değil.
Bir daha geri dönmeyeceğim, ah.
Ağlamamak için görmezden gelsem iyi olur.
Hayır, birbirimizi gittikçe daha çok sevmenin yeterli olmadığını biliyoruz.
Bir daha geri dönmeyeceğim, ah.