Açıklama
Yapımcı: Jackson Homer
Vokal: Leah Julia Anthony
Klavyeler: Jackson Homer
Programcı: Jackson Homer
Karıştırma Mühendisi: Jackson Homer
Usta Mühendis: Jackson Homer
Kayıt Mühendisi: Manon Molyneux
Besteci: Jackson Homer
Şarkı Sözü Yazarı: Leah Julia Anthony
Sözler ve çeviri
Orijinal
Wake up and I seen you've been calling, but the DND too loud, I'm yawning.
Left a message for me without warning, just 'cause you wanted to say. . .
If I come back, would you let me give you what you want when you need me?
Know I did wrong, but I hope you don't regret me 'cause of you. Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me.
If I come back around, would you choose me? Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me. So don't call me, don't call me.
Did you lie with regret in the morning? Said it's love, but the silence is warning.
Words unsaid by the daylight is pouring, but then you left a message to say. . .
If I come back, would you let me give you what you want when you need me?
Know I did wrong, but I hope you don't regret me 'cause of you. Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me.
If I come back around, would you choose me?
Say you love me, then you left me. Say you love me, then you left me.
So don't call me, don't call me.
Would you fake love just to feel something?
Hold me close while your mind keeps on running.
Eyes wide open, the trust was still forming, but this is when you called me to say. . .
If I come back, would you let me give you what you want when you need me?
Know I did wrong, but I hope you don't regret me 'cause of you. Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me. If I come back around, would you choose me?
Say you love me, then you left me. Say you love me, then you left me.
So don't call me, don't call me.
Say you love me, then you left me. Say you love me, then you left me.
If I come back around, would you choose me? Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me. So don't call me, don't call me.
Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Türkçe çeviri
Uyan ve aradığını gördüm ama DND çok gürültülü, esniyorum.
Sırf sen söylemek istedin diye haber vermeden bana mesaj bıraktın. . .
Eğer geri dönersem, bana ihtiyacın olduğunda sana istediğini vermeme izin verir misin?
Yanlış yaptığımı biliyorum ama umarım senin yüzünden benden pişman olmazsın. Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Eğer geri dönersem beni seçer misin? Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin. O yüzden beni arama, arama.
Sabah pişmanlıkla yalan mı söyledin? Bunun aşk olduğunu söyledi ama sessizlik uyarıdır.
Gün ışığında söylenmeyen sözler yağıyor ama sonra söyleyecek bir mesaj bıraktın. . .
Eğer geri dönersem, bana ihtiyacın olduğunda sana istediğini vermeme izin verir misin?
Yanlış yaptığımı biliyorum ama umarım senin yüzünden benden pişman olmazsın. Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Eğer geri dönersem beni seçer misin?
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin. Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
O yüzden beni arama, arama.
Sırf bir şeyler hissetmek için sahte aşk mı yaparsın?
Zihniniz çalışmaya devam ederken beni yakınınızda tutun.
Gözlerin tamamen açıktı, güven hâlâ şekilleniyordu ama bunu söylemek için beni aradığın zamandı. . .
Eğer geri dönersem, bana ihtiyacın olduğunda sana istediğini vermeme izin verir misin?
Yanlış yaptığımı biliyorum ama umarım senin yüzünden benden pişman olmazsın. Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin. Eğer geri dönersem beni seçer misin?
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin. Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
O yüzden beni arama, arama.
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin. Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Eğer geri dönersem beni seçer misin? Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin.
Beni sevdiğini söyle, sonra da beni terk ettin. O yüzden beni arama, arama.
Evet, evet. Evet, evet, evet.
Evet, evet, evet.