Açıklama
Yapımcı: Joe Milli
Besteci: Joe Milli
Besteci: Razor
Sözler ve çeviri
Orijinal
. . .
Li-li-like that!
Like that. Sharpness only ever slide down.
Me and Joe Millie, we bringing the vibe back.
Uh!
My man adopt to the style for the mainstream, but we know that he don't rap like that. How could you cap like that? You ain't ever been in a trap like that.
Can't never sell out my bro for the bread, 'cah lonely money don't slap like that.
Listen here, darg, don't cap like that.
If you diss my darg, then we clap right back. Hit them with the white, then chuck right back.
Eastside niggas, we rap like that. Might do return of the mack like that.
Anywhere, anyhow, on sight like that.
Us man here, we get buds from the beans, stalk you, man never knew jack like that. Ain't ever run through a pack like that.
Ain't run a race with the rats like that, like that.
You don't know tings like I do, trust me, you don't get blat like that, and your tracks don't really get jack like that.
Ain't spar an MC 'round the mack like that.
Ain't tell bro you want all of the beef, how greedy, you don't get fat like that. How you switch sides and gas like that?
Game stop at the stock crash and slide back. Check scores, maths don't match like that.
Said you was in the flats with a mash like that, but all my bros tap like that, tap like that, flows and they splash like that.
Too many man in the scene sound meaty, loud and proud, and trash like that. How you selling bro out for the cash like that?
'Round here, never be allowed back like that.
Ah, yeah, yeah, yeah, right then. I mean, shit, yeah.
Just be welcome back into the fold.
We got rules, we got regulations, the man dem must stick to that, you know?
Come correct, mate, from one.
Do the damn ting properly, you understand?
So let's uh, -run it. -Bring it right back like that.
Them man bite back, can't imitate me. I talk bro out of spots when they cannot fake me. If
I'm with G, oh, then I dare man try intimidate me.
Said I dare man try that, get touched like an iPad. Got something for a side man up in my side bag.
Get your wig cracked for a wise crack. Shut shit down, then I fly back.
Can't match half of the hunger that I've had. Send and reply back, my man a quiet man.
I said, trust me, it's like that. I don't wanna hear crud like that.
End up worm in a dub like that. Two out front of the club like that. Polo covered in blood like that.
Bare man thought they could send and escape, but trust me, family, it's not like that.
Two goes down, they come to fight back.
When them leaps for the fangs, they come to bite back. See us, raised in the concrete jungle.
Climb the block steps quick, didn't stumble.
If we're holding the tings, never fumble, and this sound sounds more fresh than your uncle. Fresh, ziplock, direct the thrills, Hitchcock.
Bound to be there when it kicks off. You don't wanna ask, "Who's there?
" when the stick knocks. It's our time, tick-tock. Hope them pricks clock on I'm the waviest.
Couple man move, man, I'm the craziest. That's how they know that I'm dangerous.
No, like that.
I can't believe them man pitch flows like that.
Blim ting, man ah get smart like that.
That rah skeng ting, it don't roll like that. Me and Millie showdown shows like that.
This one my region knows like that.
Bare extensive flows like that.
Couple bare extensive flows like that.
Uh!
Türkçe çeviri
. . .
Li-li-böyle!
Böyle. Keskinlik yalnızca aşağı doğru kayar.
Ben ve Joe Millie, havayı geri getiriyoruz.
Ah!
Adamım ana akım tarzı benimsiyor ama onun bu şekilde rap yapmadığını biliyoruz. Nasıl böyle şapka çıkarabildin? Hiç böyle bir tuzağa düşmedin.
Kardeşimi ekmek için asla satamam, yalnız para böyle tokat atmaz.
Burayı dinle canım, böyle konuşma.
Eğer benim darg'ıma diss atarsan, hemen karşılık veririz. Onlara beyazla vurun ve hemen geri atın.
Doğu Yakası zenciler, biz böyle rap yaparız. Mack'in dönüşünü bu şekilde yapabilirsin.
Her yerde, her nasılsa, böyle bir görüşte.
Biz buradayız, fasulyeden tomurcuk alıyoruz, seni takip ediyoruz, dostum Jack'i hiç böyle tanımamıştık. Hiç böyle bir paketle karşılaşmadım.
Farelerle bu şekilde yarış yapılmaz.
Sen hiçbir şeyi benim kadar bilmiyorsun, güven bana, bu kadar sıkıcı olamazsın ve şarkıların da bu kadar heyecan verici değil.
Bir MC'yi bu şekilde ortalıkta dolaştıramazsınız.
Kardeşime sığır etinin tamamını istediğini söyleme, ne kadar açgözlüsün, bu şekilde şişmanlamazsın. Nasıl böyle taraf değiştirip gaz değiştiriyorsun?
Hisse senedi çöküşünde oyun durur ve geriye doğru kayar. Puanları kontrol edin, matematik öyle uyuşmuyor.
Senin böyle bir püreyle dairelerde olduğunu söylemiştin ama bütün kardeşlerim böyle vuruyor, böyle vuruyor, akıyor ve böyle sıçratıyorlar.
Sahnede çok fazla erkek etli, gürültücü ve gururlu görünüyor ve bunun gibi saçmalıklar var. Kardeşini bu kadar para karşılığında nasıl satarsın?
'Buraya asla bu şekilde geri dönmene izin verilmeyecek.
Ah, evet, evet, evet, o zaman. Yani, kahretsin, evet.
Aramıza tekrar hoş geldiniz.
Kurallarımız var, düzenlemelerimiz var, erkek dem buna bağlı kalmalı, anlıyor musun?
Birinden doğru gel dostum.
Lanet olası çınlamayı düzgün yap, anladın mı?
Hadi çalıştıralım. -Hemen bu şekilde geri getir.
Adamlar ısırıyorlar, beni taklit edemiyorlar. Beni taklit edemeyecekleri zaman kardeşimle konuşuyorum. Eğer
Ben G'yle birlikteyim, o zaman beni korkutmaya cüret ederim.
Bunu denemeye cüret edeceğimi, iPad gibi dokunulacağını söyledi. Yan çantamda yardımcı adam için bir şey var.
Akıllıca bir hareket için peruğunu kırt. Kapat çeneni, sonra geri uçacağım.
Yaşadığım açlığın yarısını karşılayamıyorum. Gönder ve cevap ver, adamım sessiz bir adamdır.
İnanın bana, bu böyledir dedim. Böyle saçmalık duymak istemiyorum.
Solucanı böyle bir dub'da bitir. Kulübün önünde iki kişi böyle. Polo böyle kanla kaplanmıştı.
Çıplak adam gönderip kaçabileceklerini sanıyordu ama güven bana aile, öyle değil.
İki tanesi düşüyor ve karşılık vermek için geliyorlar.
Dişlere doğru sıçradıklarında, ısırmaya gelirler. Bizi beton ormanında büyümüş halde görün.
Blok basamaklarını hızla tırmanın, tökezlemeyin.
Eğer çıngırağı koruyorsak, asla beceriksizce hareket etmeyin ve bu ses amcanızınkinden daha taze geliyor. Taze, kilitli, heyecanı yönet, Hitchcock.
Başladığında orada olmak zorunda. "Kim var orada?" diye sormak istemezsin.
" Sopa çaldığında. Zamanımız geldi, tik-tak. Umarım en dalgalı olan benim.
Çift adam hareket ediyor dostum, ben en çılgınım. Tehlikeli olduğumu bu şekilde biliyorlar.
Hayır, böyle.
Adamların seslerinin bu şekilde aktığına inanamıyorum.
Ne güzel, dostum, böyle akıllı ol.
Bu rah skeng ting, öyle yuvarlanmıyor. Ben ve Millie'nin hesaplaşması buna benziyor.
Benim bölgem böyle biliyor.
Bunun gibi çıplak kapsamlı akışlar.
Çift bunun gibi kapsamlı akışlara maruz kaldı.
Ah!