Şunun daha fazla şarkısı: D Double E
Açıklama
Yapımcı: Henrietta Bond
Yapımcı: Rafael Greifer
Besteci, Söz Yazarı: Henrietta Bond
Besteci: Rafael Greifer
Şarkı Sözü Yazarı: Darren Dixon
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm attracted to you.
I've been watching you dance, I like the way that you move.
I'm- I'm- I'm- I'm attracted to you.
Life of the party, you really light up the room.
I'm- I'm- I'm- I'm attracted to you.
No- no- no time for talking, yeah, we can do all that later.
Right now, I just like your vibe, you're my kind of danger.
Who did you come with, and will you leave with them too?
'Cause I-
I- I- I- I'm attracted to you. Attracted to you, attracted to you,
I'm attracted to you. I- I'm attracted to you.
I can feel the tension rising, we should take this back to my place.
I- I'm attracted to you. You look cute, I wanna go out and then I'll give you all my loving.
-Oh, my God!
-I'm attracted -to you. -Ba-da-bop-bop. The girl so nice, I'm shy.
I wanna walk over, say hi. I wanna go to the bar, buy her a drink.
Let me give her a wink, see if she sees my signal. I hope she's single, 'cause I really wanna mingle.
I like the way that you're moving, grooving. From across the room, you caught my eye.
You're the one that I'm choosing, choosing.
Let me walk over and give it a try. Feeling the way that you're moving your hips and thigh, not gonna lie.
Just like Ne-Yo said, "Come closer," 'cause I wanna be that guy. Man, I'm alive inside.
Ooh! Girl, I'm alive inside. Ooh! Dancefloor catching a vibe. Ooh!
Dancefloor catching a, catching a. . . Man, I'm alive inside. Yeah.
Girl, I'm alive inside. Ooh! Dancefloor catching a vibe. Tell me, who's catching your eye?
I've been watching you dance, I like the way that you move.
I'm-
I'm- I'm- I'm- I'm attracted to you.
Who did you come with, and will you leave with them too?
'Cause I- I- I- I- I'm attracted to you.
Attracted to you.
I'm attracted to you.
Türkçe çeviri
Senden etkileniyorum.
Seni dans ederken izliyordum, hareketlerin hoşuma gidiyor.
Ben... ben... ben... senden etkileniyorum.
Partinin hayatı, odayı gerçekten aydınlatıyorsun.
Ben... ben... ben... senden etkileniyorum.
Hayır, hayır, konuşmaya vaktimiz yok, evet, bunların hepsini daha sonra yapabiliriz.
Şu anda senin havanı seviyorum, sen benim için bir tür tehlikesin.
Kiminle geldin, onlarla da gidecek misin?
Çünkü ben...
Ben... ben... ben senden etkileniyorum. Senden etkilendim, senden etkilendim,
Senden etkileniyorum. Senden etkileniyorum.
Gerginliğin arttığını hissedebiliyorum, bunu evime geri götürmeliyiz.
Senden etkileniyorum. Çok tatlı görünüyorsun, dışarı çıkmak istiyorum ve sonra sana tüm sevgimi vereceğim.
-Aman Tanrım!
-Senden etkilendim. -Ba-da-bop-bop. Kız o kadar hoş ki, utanıyorum.
Oraya gidip merhaba demek istiyorum. Bara gidip ona bir içki ısmarlamak istiyorum.
Ona göz kırpayım, bakalım sinyalimi görecek mi? Umarım bekardır çünkü gerçekten kaynaşmak istiyorum.
Hareket etme şeklin, hareket etmen hoşuma gidiyor. Odanın diğer ucundan gözüme çarptın.
Seçtiğim, seçtiğim kişi sensin.
Hadi gidip bir deneyeyim. Kalçalarını ve kalçalarını hareket ettirdiğini hissediyorum, yalan söylemeyeceğim.
Tıpkı Ne-Yo'nun dediği gibi, "Yaklaş" çünkü ben o adam olmak istiyorum. Dostum, içeride yaşıyorum.
Ah! Kızım, içeride yaşıyorum. Ah! Dans pisti heyecan yaratıyor. Ah!
Dans pisti a'yı yakalıyor, a'yı yakalıyor. . . Dostum, içeride yaşıyorum. Evet.
Kızım, içeride yaşıyorum. Ah! Dans pisti heyecan yaratıyor. Söyle bana, kim dikkatini çekiyor?
Seni dans ederken izliyordum, hareketlerin hoşuma gidiyor.
Ben...
Ben... ben... ben... senden etkileniyorum.
Kiminle geldin, onlarla da gidecek misin?
Çünkü ben-ben-ben-ben-ben senden etkileniyorum.
Senden etkilendim.
Senden etkileniyorum.