Açıklama
Besteci: Ngô Anh Đạt
Yapımcı: Nguyễn Ngọc Sâm
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Thế giới của em luôn cô đơn một mình, chẳng ai ở bên cạnh sẽ chia nỗi niềm cùng em.
Bỗng đến một ngày lạc vào thế giới anh. Kể từ giây phút này chỉ muốn được anh bên anh.
Có bao điều em chẳng cần đành để nói, chỉ biết lặng thầm đem hơi giấu riêng cho mình em.
Đến một ngày em phải rời khỏi nơi đây, sẽ cuốn theo từng làn mây khuất xa bóng hình anh. Những ký ức ta bên nhau anh cũng rồi phút chốc sẽ quên đi mau.
Liệu ta sẽ có cơ hội gặp lại nhau?
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Khi màn đêm buông xuống phủ kín khắp căn phòng, chỉ tự trách bản thân sao không ai mong ngóng.
Nghĩ lại những khoảnh khắc mà ta luôn hy vọng, nhớ thật chặt cái tên trong lòng nhau.
Anh cô đơn bải bơ giữa thế giới của riêng anh, chỉ mong có nơi giữ ấm con tim mong manh khô cằn đầy giá lạnh.
Những ký ức đến lúc phải phai mờ thật nhanh, kể từ khi em quay bước đi bầu -trời kia không còn ngát xanh.
-Ngàn tâm tư chôn giấu chẳng kịp thời để nói ra. Liệu rằng đôi ta sẽ nhớ tên nhau và. . .
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Sẽ có ngày em nhớ anh, em nhớ anh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em. . .
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Türkçe çeviri
Bir gün mavi gökyüzünün altında duran seni özleyeceğim.
Birlikte olduğumuz ilk gün ay parlak bir şekilde düştü.
Beni karanlıkta yalnız bırakmayı neden unuttun şimdi?
O gökyüzünde tek bir yıldız var.
Dünyam hep yalnızdır, yanımda kimse üzüntümü benimle paylaşamaz.
Bir gün aniden senin dünyanda kayboldum. Şu andan itibaren sadece seni yanımda istiyorum.
Söylemem gerekmeyen o kadar çok şey var ki, onları ancak sessizce kendime saklayabilirim.
Bir gün buradan ayrılmak zorunda kalacağım, bulutlara kapılıp gideceğim, görüntün kaybolacak. Birlikte olduğumuz anılar yakında unutulacak.
Tekrar görüşme şansımız olacak mı?
Bir gün mavi gökyüzünün altında duran seni özleyeceğim.
Birlikte olduğumuz ilk gün ay parlak bir şekilde düştü.
Beni karanlıkta yalnız bırakmayı neden unuttun şimdi?
O gökyüzünde tek bir yıldız var.
Gece çöküp tüm odayı kapladığında, neden kimsenin bunu sabırsızlıkla beklemediği için kendimi suçladım.
Hep umut ettiğimiz anları düşünün, birbirinizin isimlerini kalplerde sımsıkı hatırlayın.
Kendi dünyasında yalnız ve yapayalnızdı; kırılgan, kuru ve soğuk kalbini ısıtacak bir yer bulmayı umuyordu.
Sen arkanı döndüğünden beri anılar hızla silinip gitmeli; gökyüzü artık mavi değil.
-Binlerce düşünce gömülüdür ve bunları söylemeye zaman yoktur. Birbirimizin isimlerini hatırlayacak mıyız? . .
Bir gün mavi gökyüzünün altında duran seni özleyeceğim.
Birlikte olduğumuz ilk gün ay parlak bir şekilde düştü.
Beni karanlıkta yalnız bırakmayı neden unuttun şimdi?
O gökyüzünde tek bir yıldız var.
Seni özlediğim günler olacak, seni özleyeceğim.
Birlikte olduğumuz ilk gün ay parlak bir şekilde düştü.
Şimdi neden unuttun? Onu bana bırak. . .
O gökyüzünde tek bir yıldız var.