Açıklama
Yapımcı: Robert Srzednicki
Yapımcı: Magdalena Srzednicka
Besteci: Bartosz Marmol
Şarkı Sözü Yazarı: Bartosz Marmol
Karışım Mühendisi: Robert Srzednicki
Karışım Mühendisi: Magdalena Srzednicka
Master Mühendisi: Robert Srzednicki
Master Mühendisi: Magdalena Srzednicka
Vokal: Bartosz Marmol
Gitar: Bartosz Marmol
Sözler ve çeviri
Orijinal
Już nie wiem, jak do tego podejść.
Z której strony zabrać się?
Wiem, że o tak późnej porze na pewno śpisz, a jeśli nie, może chcesz coś zjeść?
Może sama do mnie przyjdzie, tak jakoś dziwnie złoży się.
Wtedy nagram Ci się na telefon i wyślę do Ciebie się, do ciebie się. . .
Nie dajmy psu na imię miłość!
Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajmy psu na imię miłość. Nie dajmy psu na imię.
Nie dajmy psu na imię.
Ja nie lubię chyba ludzi, a Ty nie jesteś zwykły ludź.
Chciałabym patrzeć z Tobą w gwiazdy, ale tu ich nie ma, tu jest
Łódź.
Pozamykali wszystkie sklepy, ale do Carrefoura móc możesz więc.
I może znowu poczujemy -wzajemnie chęć na chuć, więc chodź.
-Nie dajmy psu na imię miłość. Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajmy psu na imię miłość. Nie dajmy psu na imię.
Nie dajmy psu na imię. Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajmy psu na imię miłość. Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajemy psu na imię. Nie dajmy psu. . . .
Nie dajmy psu. . .
Nie dajmy psu. . . Nie dajmy psu. Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajmy psu na imię miłość. Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajmy psu na imię. Nie dajmy psu na imię. Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajmy psu na imię miłość.
Nie dajmy psu na imię miłość. Nie dajemy psu na imię.
Nie dajmy psu na imię!
Türkçe çeviri
Artık buna nasıl yaklaşacağımı bilmiyorum.
Hangi tarafı seçmeli?
Bu geç saatte muhtemelen uyuduğunu biliyorum, eğer değilsen belki bir şeyler yemek istersin?
Belki bana tek başına gelir, bir şekilde tuhaf olur.
Sonra kendimi telefonuna kaydedip sana, sana göndereceğim. . .
Köpek aşkının adını koymayalım!
Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpek sevgisinin adını koymayalım. Köpeğe isim vermeyelim.
Köpeğe isim vermeyelim.
Sanırım insanlardan hoşlanmıyorum ve sen de sıradan bir insan değilsin.
Seninle yıldızlara bakmak isterdim ama onlar burada değiller, buradalar
Łódź.
Bütün mağazaları kapattılar ama Carrefour'a gidebilirsiniz.
Ve belki de karşılıklı seks arzusunu yeniden hissedeceğiz, o yüzden hadi.
-Köpek sevgisinin adını koymayalım. Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpek sevgisinin adını koymayalım. Köpeğe isim vermeyelim.
Köpeğe isim vermeyelim. Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpek sevgisinin adını koymayalım. Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpeğe isim vermiyoruz. Köpeğe vermeyelim. . . .
Köpeğe vermeyelim. . .
Köpeğe vermeyelim. . . Köpeğe vermeyelim. Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpek sevgisinin adını koymayalım. Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpeğe isim vermeyelim. Köpeğe isim vermeyelim. Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpek sevgisinin adını koymayalım.
Köpek sevgisinin adını koymayalım. Köpeğe isim vermiyoruz.
Köpeğe isim koymayalım!