Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-06
Sözler ve çeviri
Orijinal
Aki ini. . .
Ki kata hati.
Bersama sakura berkukuran, bernyanyi ramai di tengah jalan.
Seakan maraikan menang. . .
Ooo. . .
Cahaya warna hati, watak kan hari.
Terbakar api kelembutan, menusuk hingga ke dalam hati.
Seakan mewah tuk kami.
Ooo. . .
. . .
Ada yang di dalam hati, meski tak mahu stop lagi.
Ada yang tercakap hati, meski tak mahu jadi sakiti.
Ada yang di dalam hati, meski tak mahu stop lagi.
Ada yang tercakap hati, meski tak mahu jadi sakiti.
Ada yang di dalam hati, meski tak mahu stop lagi.
Ada yang tercakap hati, meski tak mahu jadi sakiti. Ada yang di dalam hati, meski tak mahu stop lagi.
Ada yang tercakap hati, meski tak mahu jadi sakiti. Ada yang di dalam hati, meski tak mahu stop lagi.
Ada yang tercakap hati, meski tak mahu jadi sakiti.
Türkçe çeviri
Bu pil. . .
Ki kalp dedi.
Kiraz çiçekleriyle birlikte yol ortasında yüksek sesle şarkı söylüyorlar.
Sanki şenlikler kazanıyormuş gibi. . .
Ooo. . .
Kalbin renginin ışığı, günün karakteri.
Şefkat ateşi yanıyor, kalbi delip geçiyor.
Bizim için lüks gibi.
Ooo. . .
. . .
Artık durmak istemesem de kalbimde bir şey var.
İncinmek istemese de yüreğini söyleyenler var.
Artık durmak istemesem de kalbimde bir şey var.
İncinmek istemese de yüreğini söyleyenler var.
Artık durmak istemesem de kalbimde bir şey var.
İncinmek istemese de yüreğini söyleyenler var. Artık durmak istemesem de kalbimde bir şey var.
İncinmek istemese de yüreğini söyleyenler var. Artık durmak istemesem de kalbimde bir şey var.
İncinmek istemese de yüreğini söyleyenler var.