Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
Well, the story begins with a dog in my hand
And I'm tied to the rock that burns in the sand
The waves are crashing, and the jellies afloat
And the flowers in the water surrounding the boat
Whose mind is this?
Just tell me who
Whose mind is this?
No meaning coming through
There's a hole in my head you can see right through
I make out a mirror, but I can only see you
I'm becoming a building with a door for a mouth
My head's in the north and my feet in the south
The walls of my skin so alive to the touch
Come into the building, I want you so much
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
I am the sum of all the signals that move inside the head
The less you have, the more you can make of it
With all those senses and those feelings that light up in the brain
And they paint the picture, build a brand new world again, world again
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Well, these thoughts move around me, they swim inside my head
No idea which have been written, which thoughts have just been read
Some light up the shadows, bringing life back to the dead
While all the maps keep changing, imagination led
Whose mind is this?
Just tell me who
Whose mind is this?
No meaning coming through
Well, the salt is in the chocolate, the silky, sexy stain
I feel illumination in all the circuits of my brain
Please show me where we're going, unroll the love and pain
No one here can tell you where we're heading on this train
I am the sum of all the signals that move inside the head
The less you have, the more you can make of it
With all those senses and those feelings that light up in the brain
And they paint the picture, build a brand new world again, world again
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
I am the sum of all the signals that move inside the head
The less you have, the more you can make of it
With all those senses and those feelings that light up in the brain
And they paint the picture, build a brand new world again, world again
Well, this story's beginning is the same as the end
The train's in motion, sparks tunnel 'round the bend
Sparks tunnel 'round the bend
Sparks tunnel 'round the bend
Türkçe çeviri
Hikaye elimde bir köpekle başlıyor
Ve ben kumda yanan kayaya bağlıyım
Dalgalar çarpıyor ve jöleler yüzüyor
Ve tekneyi çevreleyen sudaki çiçekler
Bu kimin aklı?
Sadece bana kim olduğunu söyle
Bu kimin aklı?
Hiçbir anlam gelmiyor
Kafamda içini görebileceğin bir delik var
Bir ayna yapıyorum ama sadece seni görebiliyorum
Ağzı kapısı olan bir binaya dönüşüyorum
Başım kuzeyde, ayaklarım güneyde
Tenimin duvarları dokunulamayacak kadar canlı
Binaya gel, seni çok istiyorum
Oh, oh, oh, oh, kovayı yere bırak
Hey, hey, kovayı yere bırak
Oh, oh, oh, oh, kovayı yere bırak
Hey, hey, kovayı yere bırak
Ben kafanın içinde hareket eden tüm sinyallerin toplamıyım
Ne kadar az şeye sahipsen o kadar çok şey yapabilirsin
Tüm bu duyularla ve beyinde yanan hislerle
Ve resmi çiziyorlar, yeniden yepyeni bir dünya kuruyorlar, yeniden dünya
Oh, oh, oh, oh, kovayı yere bırak
Hey, hey, kovayı yere bırak
Oh, oh, oh, oh, kovayı yere bırak
Hey, hey, kovayı yere bırak
Bu düşünceler etrafımda dolaşıyor, kafamın içinde yüzüyorlar
Hangilerinin yazıldığı, hangi düşüncelerin az önce okunduğu hakkında hiçbir fikrim yok
Bazıları gölgeleri aydınlatarak ölülere hayat veriyor
Tüm haritalar değişmeye devam ederken, hayal gücü önderlik etti
Bu kimin aklı?
Sadece bana kim olduğunu söyle
Bu kimin aklı?
Hiçbir anlam gelmiyor
Tuz çikolatanın içinde, ipeksi, seksi lekede
Beynimin tüm devrelerinde aydınlanma hissediyorum
Lütfen bana nereye gittiğimizi göster, aşkı ve acıyı açığa çıkar
Burada kimse sana bu trende nereye gittiğimizi söyleyemez
Ben kafanın içinde hareket eden tüm sinyallerin toplamıyım
Ne kadar az şeye sahipsen o kadar çok şey yapabilirsin
Tüm bu duyularla ve beyinde yanan hislerle
Ve resmi çiziyorlar, yeniden yepyeni bir dünya kuruyorlar, yeniden dünya
Oh, oh, oh, oh, kovayı yere bırak
Hey, hey, kovayı yere bırak
Oh, oh, oh, oh, kovayı yere bırak
Hey, hey, kovayı yere bırak
Ben kafanın içinde hareket eden tüm sinyallerin toplamıyım
Ne kadar az şeye sahipsen o kadar çok şey yapabilirsin
Tüm bu duyularla ve beyinde yanan hislerle
Ve resmi çiziyorlar, yeniden yepyeni bir dünya kuruyorlar, yeniden dünya
Bu hikayenin başı sonuyla aynı
Tren hareket halinde, virajda tünel kıvılcımları saçıyor
Kıvılcımlar virajın etrafında tünel açıyor
Kıvılcımlar virajın etrafında tünel açıyor