Şunun daha fazla şarkısı: Charlotte de Witte
Açıklama
Yapımcı: Charlotte de Witte
Yapımcı: Dave Robertson
Sözler ve çeviri
Orijinal
This is a prayer for the dance floor. Look around you.
This space you hold is sacred, passed down to you by generations.
It is fought for, hidden away, held to the light.
Look around you.
These people, immortal, who shake, rave till the close of day.
Alone, together, friends, lovers, and strangers.
Outside, we came in as many, but inside, one moving body in time. We stomp to the kick, we twist at the snare.
Our sweat, our problems, our separate realities, no more. Dance together under this beat.
Dance, dance, dance. It's all we have.
Dance!
Dance.
Dance. Dance. Dance.
This is a prayer for the dance floor.
Look around you.
This space you hold is sacred, passed down to you by generations.
It is fought for, hidden away, held to the light.
Look around you.
These people, immortal, who shake, rave till the close of day. Alone, together, friends, lovers, and strangers.
Outside, we came in as many, but inside, one moving body in time.
We stomp to the kick, we twist at the snare.
Our sweat, our problems, our separate realities, no more. Dance together under this beat. Dance, dance, dance.
It's all we have.
Dance.
Dance. Dance. Dance. Dance, dance, dance. It's all we have.
Dance.
Dance. Dance. Dance. Dance, dance, dance. It's all we have.
Dance.
Dance.
Dance. Dance. Dance, dance, dance. It's all we have
Türkçe çeviri
Bu dans pisti için bir duadır. Etrafınıza bakın.
Sahip olduğunuz bu alan kutsaldır, nesiller boyu size aktarılmıştır.
Onun için savaşılır, gizlenir, ışığa tutulur.
Etrafınıza bakın.
Bu ölümsüz, titreyen insanlar gün sonuna kadar çılgına dönerler.
Yalnız, birlikte, arkadaşlar, sevgililer ve yabancılar.
Dışarıdan aynı sayıda içeri girdik ama içeride zaman içinde hareket eden tek bir vücut vardı. Tekme atıyoruz, tuzağı çeviriyoruz.
Terimiz, sorunlarımız, ayrı gerçekliklerimiz, artık yok. Bu ritmin altında birlikte dans edin.
Dans et, dans et, dans et. Sahip olduğumuz tek şey bu.
Dans!
Dans.
Dans. Dans. Dans.
Bu dans pisti için bir duadır.
Etrafınıza bakın.
Sahip olduğunuz bu alan kutsaldır, nesiller boyu size aktarılmıştır.
Onun için savaşılır, gizlenir, ışığa tutulur.
Etrafınıza bakın.
Bu ölümsüz, titreyen insanlar gün sonuna kadar çılgına dönerler. Yalnız, birlikte, arkadaşlar, sevgililer ve yabancılar.
Dışarıdan aynı sayıda içeri girdik ama içeride zaman içinde hareket eden tek bir vücut vardı.
Tekme atıyoruz, tuzağı çeviriyoruz.
Terimiz, sorunlarımız, ayrı gerçekliklerimiz, artık yok. Bu ritmin altında birlikte dans edin. Dans et, dans et, dans et.
Sahip olduğumuz tek şey bu.
Dans.
Dans. Dans. Dans. Dans et, dans et, dans et. Sahip olduğumuz tek şey bu.
Dans.
Dans. Dans. Dans. Dans et, dans et, dans et. Sahip olduğumuz tek şey bu.
Dans.
Dans.
Dans. Dans. Dans et, dans et, dans et. Sahip olduğumuz tek şey bu