Şunun daha fazla şarkısı: Il Tre
Açıklama
Vokal: Il Tre
Yapımcı: Bay Maymun
Programlama: Bay Maymun
Şarkı Sözü Yazarı: Guido Luigi Senia
Besteci: Matteo Novi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Son passati mesi e non so
Se ancora ti manco o mi odi
Se ci siamo arresi o se no
Vuoi ancora guardare i miei occhi
E la notte so che non dormi
Se i ricordi sembrano mostri
Puoi sconfiggerli se li incontri
Raccontarmi quello che sogni
Sono cambiate le cose
Tu non hai più voglia di alzare la voce
Io che non sono quello che pensavi
Ma ti grido lo stesso: "Ti prego, rimani qui con me"
Trattaci ancora come se fossimo qualcosa
Tu per me sei come droga, oh-oh-oh
Se non mi trovi cercami nel buio
Se non mi vuoi posso togliere il disturbo
Te l'ho promesso che non ti scorderò
Mi hai dato il cuore, scusa se l'ho distrutto
Sarà la notte a dirmi la strada
Tu per salvarti te ne sei andata
Non torneremo mai più, mai più, mai più
Ah, so che stai bene col tuo nuovo tipo
Non sto passando un bel periodo, non sono più io
Ho un po' paura di incontrarti quando sono in giro
Potrei spezzare il tuo respiro
Ma siamo due poli opposti non corrisposti
Non puoi giudicare i miei mostri, non li conosci
Tu con i vestiti di marca e i capelli mossi
Io con i tatuaggi in faccia e problemi grossi e pensieri forti
E la notte so che non dormi, che mi pensi ma ti nascondi
Ci calpesti e non ci raccogli perché siamo due fiori morti
E tu trattaci ancora come se fossimo qualcosa
Tu per me sei come droga, (oh-oh-oh), oh-oh-oh
Se non mi trovi cercami nel buio
Se non mi vuoi posso togliere il disturbo
Te l'ho promesso che non ti scorderò
Mi hai dato il cuore, scusa se l'ho distrutto
Sarà la notte a dirmi la strada
Tu per salvarti te ne sei andata
Non torneremo mai più, mai più, mai più
(Oh-oh-oh, se non mi trovi cercami nel buio)
(Se non mi vuoi posso togliere il disturbo)
(Te l'ho promesso che non ti scorderò)
(Mi hai dato il cuore, scusa se l'ho distrutto)
(Non torneremo mai più)
(Non torneremo mai più)
(Non torneremo mai più, mai più, mai più)
(Grazie a tutti)
(Sei bellissimo)
Türkçe çeviri
Aylar geçti ve bilmiyorum
Eğer beni hâlâ özlüyorsan ya da benden nefret ediyorsan
Vazgeçtik mi vazgeçmedik mi
Hala gözlerime bakmak istiyor musun?
Ve geceleri uyumadığını biliyorum
Anılar canavar gibi görünüyorsa
Onlarla karşılaşırsan onları yenebilirsin
Bana ne hayal ettiğini söyle
Bazı şeyler değişti
Artık sesini yükseltmek istemiyorsun
düşündüğün gibi değilim
Ama yine de sana bağırıyorum: "Lütfen burada benimle kal"
Hala bize bir şeymişiz gibi davranıyorsun
Sen benim için bir uyuşturucu gibisin, oh-oh-oh
Eğer beni bulamazsan, karanlıkta ara beni
Eğer beni istemiyorsan bu belayı bırakabilirim
Seni unutmayacağıma söz verdim
Bana kalbini verdin, onu kırdıysam özür dilerim
Gece bana yolu söyleyecek
Kendini kurtarmak için gittin
Asla geri dönmeyeceğiz, bir daha asla, bir daha asla
Ah, yeni erkek arkadaşınla iyi olduğunu biliyorum
İyi vakit geçirmiyorum, artık ben değilim
Dışarıdayken seninle tanışmaktan biraz korkuyorum
nefesini kesebilirim
Ama biz karşılıksız iki zıt kutbuz
Canavarlarımı yargılayamazsın, onları tanımıyorsun
Sen tasarım kıyafetlerin ve dalgalı saçlarınla
Yüzümde dövmeler, büyük sorunlar ve güçlü düşüncelerle ben
Ve geceleri uyumadığını, beni düşündüğünü ama saklandığını biliyorum
Bizi çiğniyorsun ve almıyorsun çünkü biz iki ölü çiçeğiz
Ve sen hâlâ bize bir şeymişiz gibi davranıyorsun
Sen benim için bir uyuşturucu gibisin (oh-oh-oh), oh-oh-oh
Eğer beni bulamazsan, karanlıkta ara beni
Eğer beni istemiyorsan bu belayı bırakabilirim
Seni unutmayacağıma söz verdim
Bana kalbini verdin, onu kırdıysam özür dilerim
Gece bana yolu söyleyecek
Kendini kurtarmak için gittin
Asla geri dönmeyeceğiz, bir daha asla, bir daha asla
(Oh-oh-oh, eğer beni bulamazsan, beni karanlıkta ara)
(Eğer beni istemiyorsan, belayı ortadan kaldırabilirim)
(Sana söz verdim seni unutmayacağım)
(Bana kalbini verdin, onu kırdıysam özür dilerim)
(Asla geri dönmeyeceğiz)
(Asla geri dönmeyeceğiz)
(Asla geri dönmeyeceğiz, bir daha asla, bir daha asla)
(Herkese teşekkürler)
(Çok güzelsin)