Şunun daha fazla şarkısı: Kidwild
Açıklama
Yapımcı: GW
Yapımcı: Segway
Besteci: Kidwild
Mikser: KRG
Sözler ve çeviri
Orijinal
Balliamo sotto la luna, cantano I grilli
Balliamo fino alla fortuna, sentiamo l'amore
(It's G Dubz, baby)
Balliamo sotto la luna
I came from nothing, somehow made it work
I'm still in pain, I tell myself life could be worse
I've been chasing a bag, why would I be chasing her?
Is it love or the money? I can't bring either to my hearse
This can't be life, I was stuck on the ground
Like when can a man take flight? And I did lose faith
It was one percent chance, 99 percent grind
There was light at the end of the tunnel, but they won't let me shine
For years I've been on my grind, it's only working now
Remember they offered a quarter M, had ten racks and turned it down
It's only a matter of time, it come like I had no doubts
Everyone that changed on me, tell me, is it worth it now?
I start from zero, run up a hundred, cut no corners
I don't care who's in charge, as long as my ting's in order
They wanna take my place, but they couldn't fill my creps
So I give them my name to bench, let's see if they rep that set
I came from nothing, somehow made it work
I'm still in pain, I tell myself life could be worse
I've been chasing a bag, why would I be chasing her?
Is it love or the money? I can't bring either to my hearse
This can't be life, I was stuck on the ground
Like when can a man take flight? And I did lose faith
It was one percent chance, 99 percent grind
There was light at the end of the tunnel, but they won't let me shine
When it all went left, it was me on my own
Lost hope, burnt inside out, stuck with nowhere to go
And I knew where I wanted to end up, that's what hurt most
They say home's where the heart is, I guess I'm far from home
We came a long way, but the job ain't done
About one of one, I'm one of none
I said meet me at the top, it's easier said than done
And when it's all said and done, I wonder, will they show me love?
I came from nothing, somehow made it work
I'm still in pain, I tell myself life could be worse
I've been chasing a bag, why would I be chasing her?
Is it love or the money? I can't bring either to my hearse
This can't be life, I was stuck on the ground
Like when can a man take flight? And I did lose faith
It was one percent chance, 99 percent grind
There was light at the end of the tunnel, but they won't let me shine
Türkçe çeviri
Balliamo sotto la luna, cantano i ızgara
Balliamo fino alla fortuna, sentiamo l'amore
(Ben G Dubz bebeğim)
Balliamo sotto la luna
Hiçbir şeyden gelmedim, bir şekilde çalışmasını sağladım
Hala acı çekiyorum, kendime hayatın daha kötü olabileceğini söylüyorum
Bir çantanın peşindeydim, neden onu kovalayayım ki?
Aşk mı yoksa para mı? Cenaze arabama ikisini de getiremem
Bu hayat olamaz, yere çakıldım
Mesela bir insan ne zaman uçabilir? Ve inancımı kaybettim
Yüzde bir şanstı, yüzde 99 eziyet
Tünelin sonunda ışık vardı ama parlamama izin vermiyorlar
Yıllardır bu işin üzerinde çalışıyordum, ancak şimdi işe yarıyor
Unutmayın çeyrek M teklif ettiler, on raf vardı ve geri çevirdiler
Bu sadece bir zaman meselesi, sanki hiç şüphem yokmuş gibi geldi
Üzerimde değişen herkes söylesin bana, şimdi buna değer mi?
Sıfırdan başlıyorum, yüze doğru koşuyorum, hiçbir işin peşini bırakmıyorum
Ting'im düzgün olduğu sürece kimin sorumlu olduğu umurumda değil
Yerimi almak istiyorlar ama kreplerimi dolduramadılar
Ben de onlara benche adımı verdim, bakalım bu seti temsil edecekler mi
Hiçbir şeyden gelmedim, bir şekilde çalışmasını sağladım
Hala acı çekiyorum, kendime hayatın daha kötü olabileceğini söylüyorum
Bir çantanın peşindeydim, neden onu kovalayayım ki?
Aşk mı yoksa para mı? Cenaze arabama ikisini de getiremem
Bu hayat olamaz, yere çakıldım
Mesela bir insan ne zaman uçabilir? Ve inancımı kaybettim
Yüzde bir şanstı, yüzde 99 eziyet
Tünelin sonunda ışık vardı ama parlamama izin vermiyorlar
Her şey gittiğinde, tek başımaydım
Umudunu yitirmiş, içi dışı yanmış, gidecek hiçbir yeri kalmamış
Ve nereye varmak istediğimi biliyordum, en çok acıtan da bu oldu
Ev, kalbin olduğu yerdir derler, sanırım evimden çok uzaktayım
Uzun bir yoldan geldik ama iş bitmedi
Birinden biri hakkında, ben hiçbirinden biri değilim
Benimle zirvede buluş dedim, söylemesi yapmaktan daha kolay
Ve her şey bittiğinde merak ediyorum bana sevgi gösterecekler mi?
Hiçbir şeyden gelmedim, bir şekilde çalışmasını sağladım
Hala acı çekiyorum, kendime hayatın daha kötü olabileceğini söylüyorum
Bir çantanın peşindeydim, neden onu kovalayayım ki?
Aşk mı yoksa para mı? Cenaze arabama ikisini de getiremem
Bu hayat olamaz, yere çakıldım
Mesela bir insan ne zaman uçabilir? Ve inancımı kaybettim
Yüzde bir şanstı, yüzde 99 eziyet
Tünelin sonunda ışık vardı ama parlamama izin vermiyorlar