Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Siempre juntas

Siempre juntas

3:36Albüm Forever 2026-02-06

Şunun daha fazla şarkısı: María Escarmiento

  1. Una nueva canción
  2. Espiral despiadada
  3. Son de amores
    hiperpop 2:39
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Vau Boy

Sözler ve çeviri

Orijinal

Hiciste exactamente lo que había que hacer

Ya la vimos venir, tía, pero es que es tan fuerte

Pídete algo, vaya mañanita

A ver si un vinito te empieza a entonar

Cuéntame absolutamente todo desde el principio

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes, no tengo ni que mentir

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes, que no tengo ni que mentir

Siempre juntas, siempre juntas

Siempre juntas, sin preguntas

Siempre juntas, siempre juntas

Siempre juntas, siempre juntas

¿Te acuerdas de cuando volviste de Nueva York?

Estabas tan tranquila, pero no fue suficiente

Quedamos cerquita, vaya semanita

Tía, qué pereza, cuéntame tú

Dame consejos, da igual si estás lejos

Me sobran complejo' y me los quitas tú

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes, no tengo ni que mentir

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes que no tengo ni que mentir

Tú eres tan lista, tú eres tan guapa

Tú eres tan buena y tan capaz

Tú eres tan lista, tú eres tan guapa

Tú eres tan buena y tan capaz

Tú eres tan lista, tú eres tan guapa

Tú eres tan buena y tan capaz

Tú eres tan lista, tú eres tan guapa

Tú eres tan buena y deja de fumar

Adelaida, deja de fumar (que no, a los 35)

(Tía, es que el otro día leí que)

Adelaida, deja de fumar (si dejas de fumar a los 35 como que)

(No, no te pasa nada)

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes, no tengo ni que mentir

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes, que no tengo ni que mentir

Siempre juntas, siempre juntas

Siempre juntas

Este era un break instrumental, pero

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes, no tengo ni que mentir

Y si quieres que te diga que ese tío es una mierda, te lo digo

No te preocupes, que no tengo ni que mentir

Siempre juntas, siempre juntas

Siempre juntas, sin preguntas

Siempre juntas, siempre juntas

Siempre juntas, siempre juntas

Türkçe çeviri

Tam olarak yapılması gerekeni yaptın.

Onun geldiğini zaten gördük teyze, ama o çok güçlü

Kendine bir şey sor, ne sabah

Bakalım biraz şarap sana şarkı söylemeye başlayacak mı

Bana her şeyi baştan anlat

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok

Her zaman birlikte, her zaman birlikte

Her zaman birlikte, soru sormadan

Her zaman birlikte, her zaman birlikte

Her zaman birlikte, her zaman birlikte

New York'tan ne zaman döndüğünüzü hatırlıyor musun?

Çok sakindin ama bu yeterli değildi

Yaklaştık, ne hafta

Teyze, ne kadar tembelsin, söyle bana

Bana tavsiye ver, uzakta olman önemli değil

Çok fazla kompleksim var ve sen onları benden alıyorsun

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok.

Çok akıllısın, çok güzelsin

Sen çok iyisin ve çok yeteneklisin

Çok akıllısın, çok güzelsin

Sen çok iyisin ve çok yeteneklisin

Çok akıllısın, çok güzelsin

Sen çok iyisin ve çok yeteneklisin

Çok akıllısın, çok güzelsin

Çok iyisin ve sigarayı bırak

Adelaide, sigarayı bırak (35 yaşında değil)

(Teyze, geçen gün okudum bunu)

Adelaide, sigarayı bırak (35 yaşında sigarayı bırakırsan)

(Hayır, senin bir sorunun yok)

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok

Her zaman birlikte, her zaman birlikte

her zaman birlikte

Bu enstrümantal bir molaydı ama

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok

Ve eğer sana bu adamın bir pislik olduğunu söylememi istersen, söylerim.

Merak etme, yalan söylememe bile gerek yok

Her zaman birlikte, her zaman birlikte

Her zaman birlikte, soru sormadan

Her zaman birlikte, her zaman birlikte

Her zaman birlikte, her zaman birlikte

Videoyu izle María Escarmiento, Shanghai Baby, Ade Martin - Siempre juntas

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam