Şunun daha fazla şarkısı: Eddy
Açıklama
Mühendis: Giovanni Esquivel
Uzman Mühendis: Chapis
Karıştırma Mühendisi: Chapis
Bilinmeyen: Eddy
Yapımcı: Charly
Yapımcı: Eduardo Hernandez Payan
Yapımcı: Meño Style
Yapımcı: Miguel Garay
Besteci: Billy Manhattan
Besteci: Diego Armando Millan Medrano
Besteci: Eduardo Hernandez Payan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tantas palabras y nomás no dije nada.
La garganta congelada y la puerta entrecerrada.
Tenía tanto pa' gritarle, pa' reclamarle en su cara, pero creo que en su maleta también se llevó mi voz.
Me quedé el último cigarro y no prende el encendedor.
No sé si quedarme encerrado y si salgo, ¿a dónde voy?
Claro que estoy hecho mierda, nunca sufrí por amor. Pensando en llamarte, neta, ¿qué hueva me doy?
Intentando actuar normal y nomás no se me da. Dicen que el espejo no miente y francamente me veo mal.
Mi cuerpo refleja tu ausencia, algo grita que no estás.
Juro y no dudo que tus ojos llorarán por mí.
Sonará inmaduro, pero no quiero que seas feliz.
¡Ay, puta madre, qué desmadre!
Me dejaste aquí y tú sonriendo de toda madre por ahí.
Intentando actuar normal y nomás no se me da. Dicen que el espejo no miente y francamente me veo mal.
Mi cuerpo refleja tu ausencia, algo grita que no estás.
Yo sé que algún día vas a llorar por mí, mi amor, así como yo estoy llorando por ti ahorita.
Así suenan los zombiados, mami.
¡Ojalá!
Türkçe çeviri
O kadar çok kelime söyledim ki, hiçbir şey söylemedim.
Donmuş boğaz ve yarı kapalı kapı.
Ona bağıracak, yüzüne karşı şikayet edecek o kadar çok şeyim vardı ki ama sanırım sesimi de çantasına almıştı.
Son sigarayı sakladım ve çakmak açılmıyor.
Kilit altında mı kalacağımı bilmiyorum, dışarı çıkarsam nereye giderim?
Tabii ki mahvoldum, hiçbir zaman aşk uğruna acı çekmedim. Seni aramayı düşünüyorum Neta, ne yapıyorum ben?
Normal davranmaya çalışıyorum ve bunu yapamıyorum. Ayna yalan söylemez derler ve açıkçası kötü görünüyorum.
Bedenim yokluğunu yansıtıyor, bir şey senin orada olmadığını haykırıyor.
Yemin ederim ve gözlerinin benim için ağlayacağından şüphem yok.
Olgunlaşmamış gibi görünebilir ama senin mutlu olmanı istemiyorum.
Ah, orospu çocuğu, ne karışıklık!
Beni burada bıraktın ve her anne gibi gülümsüyorsun.
Normal davranmaya çalışıyorum ve bunu yapamıyorum. Ayna yalan söylemez derler ve açıkçası kötü görünüyorum.
Bedenim yokluğunu yansıtıyor, bir şey senin orada olmadığını haykırıyor.
Biliyorum ki bir gün benim için ağlayacaksın aşkım, tıpkı benim şu anda senin için ağladığım gibi.
Zombilerin sesi böyledir anne.
Umutla!