Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-07
Sözler ve çeviri
Orijinal
Put the, put the pressure, put in, put the, put the pressure, pressure.
Put the, put the pressure, put in, put the, put the pressure, pressure.
Put the, put the pressure, put in, put the, put the pressure, pressure.
Put the, put the pressure, put in, put the, put the pressure, pressure.
Put the, put the pressure, put in, put the, put the pressure, pressure.
Sometimes you just wake up on the wrong side of the bed, enough times you don't wanna get up at all.
Some days, all I wanna do is complain, ripping off the Band-Aid just for them to rub it it's all.
These days, I barely look both ways, overthinking 'til I'm not thinking a thing 'bout we. Things change, my world's a darker shade, but I know, but I know. . .
-That you color me violent. -I can't help but be blinded.
You're the sweetest silence in a world so loud, you can drown out everything.
-Put the, put the pressure, pressure.
-My lens is tinted now, so dull, but somehow you color me violent. In a world so gray, you can shade in anything.
-Put the pressure, pressure. -Most nights, I'm a little on edge.
I forgot what I said when I saw you at the bar last week.
Sometimes I keep sewing my head and my eyes seem dead, 'til you back, I'll be grinding my teeth.
Know me so well, says a lot, baby, no one really knows me.
Can't help myself, but it's fine -'cause I know. . . -That you color me violent.
I can't help but be blinded.
You're the sweetest silence in a world so loud, you -can drown out everything. -Put the, put the pressure, pressure.
My lens is tinted now, so dull, but somehow you color me violent.
In a world so gray, you can shade in anything, anything!
You can shade in anything.
Color me violent, I can't help but be blinded.
You're the sweetest silence in a world so loud, you can drown out everything.
My lens is tinted now, so dull, but somehow you color me violent.
In a world so gray, you can shade in anything.
Put the, put the pressure, put in, put the, put the pressure, pressure.
Put the, put the pressure, put in, put the, put the pressure, pressure.
Türkçe çeviri
Bas, bas, bas, bas, bas.
Bas, bas, bas, bas, bas.
Bas, bas, bas, bas, bas.
Bas, bas, bas, bas, bas.
Bas, bas, bas, bas, bas.
Bazen yatağın ters tarafından uyanırsın, yeteri kadar kez de hiç kalkmak istemezsin.
Bazı günler, tek yapmak istediğim şikayet etmek, yara bandını sırf onlar ovsun diye sökmek, hepsi bu.
Bu günlerde iki tarafa da pek bakmıyorum, ikimiz hakkında hiçbir şey düşünmeyene kadar fazla düşünüyorum. Bazı şeyler değişiyor, dünyam daha koyu bir gölgeye bürünüyor ama biliyorum ama biliyorum. . .
-Beni şiddetli olarak renklendiriyorsun. -Kör olmaktan kendimi alamıyorum.
Sen çok gürültülü bir dünyadaki en tatlı sessizliksin, her şeyi bastırabilirsin.
- Bastır, baskı yap, baskı yap.
-Merceğim artık renkli, çok donuk ama bir şekilde beni şiddetli renklendiriyorsun. Bu kadar gri bir dünyada her şeyi gölgeleyebilirsiniz.
-Baskı yapın, baskı yapın. - Çoğu gece biraz gerginim.
Geçen hafta seni barda gördüğümde ne dediğimi unuttum.
Bazen kafamı dikiyorum ve gözlerim ölü gibi görünüyor, sen dönene kadar dişlerimi gıcırdatıyor olacağım.
Beni çok iyi tanı, çok şey ifade ediyor bebeğim, kimse beni gerçekten tanımıyor.
Kendimi tutamıyorum ama sorun değil, çünkü biliyorum. . . -Beni şiddetli olarak renklendiriyorsun.
Kör olmaktan başka bir şey yapamıyorum.
Sen bu kadar gürültülü bir dünyadaki en tatlı sessizliksin, her şeyi bastırabilirsin. - Bastır, baskı yap, baskı yap.
Merceklerim artık renkli, çok donuk ama bir şekilde beni şiddetli renklendiriyorsun.
Bu kadar gri bir dünyada her şeyi, her şeyi gölgeleyebilirsiniz!
Her şeyi gölgeleyebilirsiniz.
Beni şiddetli renklendir, yardım edemem ama kör ol.
Sen çok gürültülü bir dünyadaki en tatlı sessizliksin, her şeyi bastırabilirsin.
Merceklerim artık renkli, çok donuk ama bir şekilde beni şiddetli renklendiriyorsun.
Bu kadar gri bir dünyada her şeyi gölgeleyebilirsiniz.
Bas, bas, bas, bas, bas.
Bas, bas, bas, bas, bas.