Şunun daha fazla şarkısı: Feist
Açıklama
Ana Sanatçı: Charlotte Cornfield
Öne Çıkan Sanatçı: Feist
Yapımcı: Philip Weinrobe
Besteci Söz Yazarı: Charlotte Cornfield
Sözler ve çeviri
Orijinal
I remember where we were when you said it
And I'll never forget it
I remember everything about our hotel rooms
With the double-locked doors in between
And how I couldn't breathe when you left
Filled with a mixture of thrill and regret and guilt and desire
The way you talked to me was wild and true
That half-smile and that glow in you
Your faded blue wagon, your steely-eyed stare
Your signature salt and pepper hair
You said, "Is this the house?"
I said, "Yeah, that's me right there"
But I didn't get out
Maybe I'm just better at living with it than you are
But I'm the one crying in my car
Telling you to go when I want you to stay
Maybe I'm getting in my own way
Or maybe I'm too afraid to throw it all away
I remember where we were when you said it
And I'll never forget it
I remember everything about our whispered
Calls when everyone else was asleep
Disarmingly honest with those weathered features
You said, "You know I love you, right?"
And you reached for your t-shirt
I still have your number and I'll never delete it
Do you still have mine?
Maybe I'm just better at living with it than you are
But I'm the one crying in my car
Telling you to go when I want you to stay
Maybe I'm getting in my own way
Or maybe I'm too afraid
Maybe I'm just better at living with it than you are
But I'm the one crying in my car
Telling you to go when I want you to stay
Maybe I'm getting in my own way
Or maybe I'm too afraid to throw it all away
Türkçe çeviri
Sen bunu söylediğinde nerede olduğumuzu hatırlıyorum
Ve bunu asla unutmayacağım
Otel odalarımızla ilgili her şeyi hatırlıyorum
Aradaki çift kilitli kapılarla
Ve sen gittiğinde nasıl nefes alamadım
Heyecan, pişmanlık, suçluluk ve arzu karışımıyla dolu
Benimle konuşma şeklin vahşi ve doğruydu
O yarım gülümseme ve içindeki o parıltı
Soluk mavi araban, çelik gözlü bakışın
İmzanız olan tuz ve biber saçı
"Burası ev mi?" dedin.
"Evet, oradaki benim" dedim.
Ama dışarı çıkmadım
Belki de bununla yaşama konusunda senden daha iyiyim
Ama arabamda ağlayan benim
Kalmanı istediğimde gitmeni söylüyorum
Belki kendi yoluma çıkıyorum
Ya da belki hepsini bir kenara atmaktan çok korkuyorum
Sen bunu söylediğinde nerede olduğumuzu hatırlıyorum
Ve bunu asla unutmayacağım
Fısıltılarımız hakkındaki her şeyi hatırlıyorum
Herkes uyurken arar
Bu yıpranmış özelliklere karşı son derece dürüst
"Seni sevdiğimi biliyorsun değil mi?" dedin.
Ve tişörtüne uzandın
Numaran hâlâ bende ve asla silmeyeceğim
Benimki hâlâ sende mi?
Belki de bununla yaşama konusunda senden daha iyiyim
Ama arabamda ağlayan benim
Kalmanı istediğimde gitmeni söylüyorum
Belki kendi yoluma çıkıyorum
Ya da belki çok korkuyorum
Belki de bununla yaşama konusunda senden daha iyiyim
Ama arabamda ağlayan benim
Kalmanı istediğimde gitmeni söylüyorum
Belki kendi yoluma çıkıyorum
Ya da belki hepsini bir kenara atmaktan çok korkuyorum