Açıklama
Besteci: Dewi Gita
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika cinta terkena, berharap hanyut.
Sepenggal hati telah mati karena kau jalir janji.
Haruskah ku pergi?
Türkçe çeviri
Sevdiğimde hayatım çiçek açar.
Tüm sözler her zaman kalbimde olmak için verilmiştir, sen ve ben biriz.
Aniden, aniden sözünü geri alırsın.
Bir anda acı veren yaralarla kesildim.
Yalnız olmak üzücü.
İntikam alevlenir, onu ekenlerde söndürülmesi zordur.
Sevdiğimde hayatım çiçek açar.
Tüm sözler her zaman kalbimde olmak için verilmiştir, sen ve ben biriz.
Aniden, aniden sözünü geri alırsın.
Bir anda acı veren yaralarla kesildim.
Yalnız olmak üzücü.
İntikam alevlenir, onu ekenlerde söndürülmesi zordur.
Aşk vurulunca umutlar silinip gider.
Bir söz verdiğin için kalbimin bir parçası öldü.
Gitmeli miyim?