Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-13
Sözler ve çeviri
Orijinal
Diam. . .
malam terjebak bening.
Gelar duduk terdiam, ku tak bicara, tak terucap.
Ada dua tak terisi, senyum tak tampak.
Tak utuh, ku perlu. . .
semua sendiri agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap, tetap tenang!
Suatu hari kan terdengar, gelar duduk terdiam.
Sisa suara tertinggal, ada dua tak terisi yang menunggu. . .
ku tidak, ku perlu semua sendiri agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap, tetap tenang.
Türkçe çeviri
Kapa çeneni. . .
gece açık bir şekilde kapana kısılmış.
Sessizce oturdum, konuşmadım, tek kelime etmedim.
İki tane doldurulmamış, görünmez gülümseme var.
Tamamlanmadı, ihtiyacım var. . .
yapayalnız ki dünya sakin kalsın.
Böylece dünya sakin kalsın!
Bir gün duyuldu, başlık sessizce oturdu.
Sesin geri kalanı kaldı, iki tane doldurulmamış bekleyen var. . .
Yapmıyorum, dünyanın sakin kalması için her şeye benim ihtiyacım var.
Böylece dünya sakin kalsın.
Böylece dünya sakin kalsın.
Böylece dünya sakin kalsın, sakin kalsın.