Şunun daha fazla şarkısı: Amylea
Açıklama
Yapımcı, Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Amylea
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ku selalu kuat, mereka bertanya.
Apakah ku bahagia atau hanya bercanda?
Aku selalu diam, lantas ku tersenyum.
Mungkin ini sementara. . .
Yang ku bisa, berpura-pura.
Tapi ternyata, pudarnya cinta kita.
Jerihnya dari jiwa, hanya untuk bertahan tumpah semua.
Apa masih ada cinta yang ada di hati kepada dirimu?
Sudah habis dayaku, tanya rasaku.
Masihkah aku kan seperti yang lalu?
Apa masih ada cinta?
Hanya menyakiti hingga ku terluka.
Sudah habis daya musnahnya cintaku.
Masihkah aku kan seperti yang lalu?
Hingga saat ini ku masih bertahan, namun tiada bahagia bisa menyekal rasa.
Apa masih ada cinta yang ada di hati kepada dirimu?
Sudah habis dayaku, tanya rasaku.
Masihkah aku kan seperti yang lalu?
Apa masih ada cinta?
Hanya menyakiti hingga ku terluka.
Sudah habis daya musnahnya cintaku.
Masihkah aku kan seperti yang lalu?
Türkçe çeviri
Ben her zaman güçlüyüm diye soruyorlar.
Mutlu muyum yoksa şaka mı yapıyorum?
Hep susuyorum, sonra gülümsüyorum.
Belki bu geçicidir. . .
Yapabileceğim tek şey rol yapmak.
Ama görünüşe göre aşkımız azaldı.
Hayatta kalmak için canından gelen çabaları boşa çıktı.
Kalbinizde hâlâ size karşı sevgi var mı?
Gücüm bitti, nasıl hissettiğimi sor bana.
Hala eskisi gibi miyim?
Hala aşk var mı?
Sadece canım acıyana kadar acıyor.
Aşkım tükendi.
Hala eskisi gibi miyim?
Şu ana kadar hala hayattayım ama mutlu hissetmeden de duramıyorum.
Kalbinizde hâlâ size karşı sevgi var mı?
Gücüm bitti, nasıl hissettiğimi sor bana.
Hala eskisi gibi miyim?
Hala aşk var mı?
Sadece canım acıyana kadar acıyor.
Aşkım tükendi.
Hala eskisi gibi miyim?