Açıklama
Yapımcı: Bill Gilbert
Yapımcı: Gema Muhammed
Ses Mühendisi: Cal
Besteci, Yazar, Aranjör: Gilang Hasan Dharmawan
Besteci: Bill Gilbert
Söz Yazarı: Gilang Hasan Dharmawan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kau datang sederhana tanpa banyak kata, membawa tenang yang tak pernah kurasa.
Bijak menyikapi, paham yang kujalani.
Kau jadi penopang saat dunia tak peduli.
Bertahun menanti, meraba dalam sepi.
Berharap ada yang mengerti dan menemani.
Lelah mencari di tengah ramai yang hampa, sampai akhirnya hadirmu singgah di sana.
Rotasi waktu menjadi singkat, masa lalu bukan lagi karam.
Saat dia ada di hadapanku, saat dia bercengkrama denganku.
Kau hadir yang tak terasa, saat ia ada di sana. Ku memulai di
Jakarta dan pulang dipelukkan
Bandung.
Di tengah kerasnya dunia yang tak beri ampun, kau jadi alasan untukku terus bertahan.
Bukan cerita manis atau kisah sempurna, tapi cukup nyata, sederhana, dan apa adanya.
Rotasi waktu menjadi singkat, masa lalu bukan lagi karam.
Saat dia ada di hadapanku, saat dia bercengkrama denganku.
Kau hadir yang tak terasa, saat ia ada di sana. Ku memulai di
Jakarta dan pulang dipelukkan Bandung.
Kau hadir yang tak terasa, saat ia ada di sana.
Ku memulai di Jakarta dan pulang dipelukkan
Bandung.
Türkçe çeviri
Çok fazla kelime söylemeden geldin, bana hiç hissetmediğim bir sakinlik getirdin.
Cevap verirken akıllı ol, neler yaşadığımı anla.
Dünyanın umrunda olmadığında sen bir desteksin.
Yıllarca beklemek, sessizlik içinde hissetmek.
Umarım birisi anlar ve size eşlik edebilir.
Boş kalabalığın ortasında arama yapmaktan yoruldunuz, ta ki varlığınız orada durana kadar.
Zamanın dönüşü kısalır, geçmiş artık kaybolmaz.
Karşımdayken, benimle sohbet ederken.
O oradayken görünmez bir varlıksın. ben başladım
Cakarta ve ev kucaklaştı
Bandung.
Sert ve affetmeyen bir dünyanın ortasında, hayatta kalmaya devam etmemin sebebi sensin.
Tatlı bir hikaye ya da mükemmel bir hikaye değil, oldukça gerçek, basit ve doğru.
Zamanın dönüşü kısalır, geçmiş artık kaybolmaz.
Karşımdayken, benimle sohbet ederken.
O oradayken görünmez bir varlıksın. ben başladım
Jakarta ve ardından Bandung'a döndü.
O oradayken görünmez bir varlıksın.
Jakarta'da başladım ve eve sarıldım
Bandung.