Şunun daha fazla şarkısı: Bazzi
Açıklama
Yapımcı: Mark Schick
Yapımcı: Aaron Paris
Besteci, Söz Yazarı: Andrew Bazzi
Besteci, Söz Yazarı: Andrew Jackson
Besteci: Mark Schick
Besteci: Aaron Paris
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm staring at a perfect picture.
I swear your mama made a winner, huh.
Look, girl, I know I'm just a sinner, but I'd put forever around your finger, huh.
I'm falling in and out of focus, yeah.
I swear I didn't even notice, huh, that this night just turned to morning. And right now, nothing else important.
Ooh, 'cause you the moment, yeah, the moment.
I swear you stopped the time!
Oh, 'cause you the moment.
Mmm, and in this moment, it's only you and I.
I look at her, she fuckin' blew me.
Type of shit that's in the movies, mmm.
You don't know what you do to me, ayy. How you sexy but a cutie, oh.
I'm dreaming but my eyes are open. Watching you dance in slow motion, yeah.
That August night feel like an omen. So I'll swim forever in your ocean, ayy.
Ooh, 'cause you the moment, yeah, the moment.
I swear you stopped the time!
Oh, 'cause you the moment.
Mmm, and in this moment, it's only you and I.
It's your love, your love, your love.
It's your love, your love, your love. It's your love, your love, your love.
It's your love, your love, your love.
Türkçe çeviri
Mükemmel bir fotoğrafa bakıyorum.
Yemin ederim annen kazandı, ha?
Bak kızım, biliyorum ben sadece bir günahkarım ama sonsuza kadar parmağının ucuna koyardım, ha?
Odaklanıp kayboluyorum, evet.
Yemin ederim bu gecenin sabaha döndüğünü fark etmedim bile. Ve şu anda başka önemli bir şey yok.
Ooh, çünkü sen o ansın, evet, o an.
Yemin ederim zamanı durdurdun!
Ah, çünkü sen o ansın.
Mmm, ve şu anda sadece sen ve ben varız.
Ona bakıyorum, beni mahvetti.
Filmlerde olan türden bir saçmalık, mmm.
Bana ne yaptığını bilmiyorsun, ayy. Ne kadar seksisin ama çok tatlısın, ah.
Rüya görüyorum ama gözlerim açık. Ağır çekimde dans etmeni izliyorum, evet.
O ağustos gecesi bir alamet gibi geliyor bana. Bu yüzden sonsuza kadar senin okyanusunda yüzeceğim, ayy.
Ooh, çünkü sen o ansın, evet, o an.
Yemin ederim zamanı durdurdun!
Ah, çünkü sen o ansın.
Mmm, ve şu anda sadece sen ve ben varız.
Bu senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın.
Bu senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın. Bu senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın.
Bu senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın.