Şunun daha fazla şarkısı: Lucio101
Açıklama
Besteci, Yapımcı: Al Majeed
Besteci, Yapımcı: Coolpacc
Mastering Mühendisi, Miksaj Mühendisi: HeavenInStereo
Karıştırma Mühendisi: Dejo
Besteci Söz Yazarı: Lucio101
Besteci Söz Yazarı: Fergy53
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah, nein, ich hab keine Rosen für dich. Du bist kein Gedicht, hast nur Sonnenbegriff.
Ganze Nacht, ich habe Henney mit Tonig gemixt. Sie war sweet und sie wird auf den
Boden gefischt. Ich weiß, dass Nina an mich denkt, wenn sie ohne mich chillt.
Sie wird heiß, sie wird rot im Gesicht.
Bitte frag mich nicht, ob es sich lohnt oder nicht. Muss eigentlich los, aber komm einfach mit.
Ich hol' dich aus deinem Dorf bis nach Berlin, doch ich glaube, das wäre zu viel für dich. Kelly und Dry liegen dort auf dem Tisch.
Mach das Bündel zum Fächer, verdecke mein Gesicht. Zeig mir die Kasse, ich zeige mir meinen Schnitt.
Für mehr als eine Nacht reicht's bei dir leider nicht. Was soll ich sagen?
Es ist, wie es ist. Nein, ich habe heute noch keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine
Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Ja, ich weiß, du willst so unbedingt, aber hab keine Rosen für dich. Ich habe nur diese
Stoffen für dich. Jetzt bin schon fast im Fifth und mir hole noch ein Drink.
Brudi, sag mir nur, wo du bist, doch ich habe immer noch keine Rosen für dich.
Komm, wir fliegen noch kurz nach Madrid.
Dein Freund muss ja nichts wissen vom -Wochenendtrip. -Lunge voll Gift.
Lunge voll Gift.
Bunker hundert Mille unterm Einsatz.
Du bist so schön, mach ein Foto mit Blitz, aber musst gleich los, also wunder dich nicht.
Hol ein Zimmer im Ritz.
-Hol ein Zimmer im Ritz. -Wo bleibst du heute ohne mich?
Du gehörst mir, ich gehöre dir, aber nur für einen kleinen Augenblick.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine
Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Nein, ich habe keine Rosen für dich. Nein, ich habe keine Rosen für dich.
Oh nah, hab keine Rosen für dich. Oh nah, hab keine Rosen für dich.
Oh nah, hab keine Rosen für dich.
Oh nah, hab keine Rosen für dich.
Türkçe çeviri
Ah, hayır, sana verecek hiç gülüm yok. Sen bir şiir değilsin, sadece güneş kavramın var.
Bütün gece Henney'i Tonig'le karıştırdım. Çok tatlıydı ve buna bayılacak
dip avlandı. Nina'nın bensiz dinlenirken beni düşündüğünü biliyorum.
Ateşleniyor, yüzü kızarıyor.
Lütfen bana değip değmeyeceğini sormayın. Aslında gitmem lazım ama benimle gel.
Seni köyünden Berlin'e götüreceğim ama bu sana çok fazla gelir diye düşünüyorum. Kelly ve Dry masadalar.
Paketin bir hayranı olun ve yüzümü örtün. Bana kasayı göster, ben de payımı göstereyim.
Ne yazık ki bir geceden fazlası sizin için yeterli değil. Ne söyleyebilirim?
Öyleymiş gibi. Hayır, bugün sana gül yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, bende hiç yok
Senin için güller. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok.
Evet, bunu çok istediğini biliyorum ama bende sana verecek gül yok. bende sadece bunlar var
sizin için malzemeler. Şimdi neredeyse Beşinci'deyim ve bir içki daha alacağım.
Brudi, bana nerede olduğunu söyle ama hâlâ sana verecek gülüm yok.
Haydi, bir dakikalığına Madrid'e uçalım.
Arkadaşınızın hafta sonu gezisi hakkında hiçbir şey bilmesine gerek yok. -Akciğerler zehirle dolu.
Akciğerler zehirle dolu.
Yüzbinlerce sığınak kullanımda.
Çok güzelsin, flaşla fotoğraf çek ama yakında gitmen lazım, sakın şaşırma.
Ritz'de bir oda tut.
-Ritz'de bir oda tut. -Bugün bensiz neredesin?
Sen benimsin, ben de seninim ama sadece kısa bir an için.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, bende hiç yok
Senin için güller. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Hayır, sana verecek gülüm yok. Hayır, sana verecek gülüm yok.
Oh hayır, sana verecek gülüm yok. Oh hayır, sana verecek gülüm yok.
Oh hayır, sana verecek gülüm yok.
Oh hayır, sana verecek gülüm yok.