Şunun daha fazla şarkısı: Eileen Alister
Açıklama
Yapımcı: Severin Häne
Vokal: Eileen Alister
Karışım Mühendisi: Severin Häne
Usta Mühendis: Marco 'Big J' Jeger
Besteci: Severin Häne
Besteci: Eileen Siegenthaler
Şarkı Sözü Yazarı: Eileen Siegenthaler
Sözler ve çeviri
Orijinal
They say I shine the brightest in the blue light.
We put glitter on our faces and it feels right.
Here, all of the bruises turn to love bites.
Home is not a house, I think it's this night.
I wasn't dead before, but now I feel alive.
This feels legendary. Kiss, kiss, so stay if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
Pain is temporary. Bliss, bliss, I'll take yours if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
All my life, I was half of a whole. Now I'm whole as a half, I feel whole as a half.
All my life, I was half of a whole, but now look what I have, I feel whole as a half.
Though I'm still in the moment, I already miss it.
Holding on with both hands, blocking exits.
I'm taking in the seconds and the minutes.
Might have to leave soon, oh, but I'll never forget it.
I wanna stay in the right now, freeze it and lock it. I wanna take this moment and put it in my pocket.
This feels legendary. Kiss, kiss, so stay if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
Pain is temporary. Bliss, bliss, I'll take yours if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
All my life, I was half of a whole. Now I'm whole as a half, I feel whole as a half.
All my life, I was half of a whole, but now look what I have, I feel whole as a half.
I was half of a whole, now I'm whole as a half.
I don't think I need more, just let me keep what I have.
I've never felt less alone, I think I'm finally at home.
Oh, what a dream to be alive, that's it, that's what I'm living for. This feels legendary.
Kiss, kiss, so stay if you let me. There's something in the atmosphere.
Oh, I feel like myself right here. Pain is temporary. Bliss, bliss, I'll take yours if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
I've never felt less alone, I think I'm finally at home.
Oh, what a dream to be alive, that's it, that's what I'm living for.
Türkçe çeviri
Mavi ışıkta en çok parladığımı söylüyorlar.
Yüzümüze parıltı sürüyoruz ve bu doğru geliyor.
Burada morlukların tamamı aşk ısırıklarına dönüşüyor.
Ev ev değil, sanırım bu gece.
Daha önce ölmemiştim ama şimdi yaşadığımı hissediyorum.
Bu efsanevi hissettiriyor. Öp, öp, eğer izin verirsen kal.
Atmosferde bir şeyler var. Ah, burada kendim gibi hissediyorum.
Ağrı geçicidir. Mutluluk, mutluluk, izin verirsen seninkini alacağım.
Atmosferde bir şeyler var. Ah, burada kendim gibi hissediyorum.
Hayatım boyunca bir bütünün yarısıydım. Artık yarım gibi bir bütünüm, yarım gibi bir bütün hissediyorum.
Hayatım boyunca bir bütünün yarısıydım ama şimdi bakın neyim var, kendimi bir yarım gibi bütün hissediyorum.
Hala şu anda olmama rağmen şimdiden özlüyorum.
İki eliyle tutunarak çıkışları kapatıyor.
Saniyeleri ve dakikaları kaydediyorum.
Yakında ayrılmak zorunda kalabilirim ama bunu asla unutmayacağım.
Şu an orada kalıp onu dondurmak ve kilitlemek istiyorum. Bu anı alıp cebime koymak istiyorum.
Bu efsanevi hissettiriyor. Öp, öp, eğer izin verirsen kal.
Atmosferde bir şeyler var. Ah, burada kendim gibi hissediyorum.
Ağrı geçicidir. Mutluluk, mutluluk, izin verirsen seninkini alacağım.
Atmosferde bir şeyler var. Ah, burada kendim gibi hissediyorum.
Hayatım boyunca bir bütünün yarısıydım. Artık yarım gibi bir bütünüm, yarım gibi bir bütün hissediyorum.
Hayatım boyunca bir bütünün yarısıydım ama şimdi bakın neyim var, kendimi bir yarım gibi bütün hissediyorum.
Bir bütünün yarısıydım, şimdi yarım bir bütünüm.
Daha fazlasına ihtiyacım olduğunu düşünmüyorum, sadece sahip olduklarım bende kalsın.
Kendimi hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim, sanırım sonunda evime döndüm.
Ah, hayatta olmak ne güzel bir hayal, işte bu, bunun için yaşıyorum. Bu efsanevi hissettiriyor.
Öp, öp, eğer izin verirsen kal. Atmosferde bir şeyler var.
Ah, burada kendim gibi hissediyorum. Ağrı geçicidir. Mutluluk, mutluluk, izin verirsen seninkini alacağım.
Atmosferde bir şeyler var. Ah, burada kendim gibi hissediyorum.
Kendimi hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim, sanırım sonunda evime döndüm.
Ah, hayatta olmak ne güzel bir hayal, işte bu, bunun için yaşıyorum.