Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Justin Raisen
Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Anthony Paul Lopez
Kayıt Mühendisi: Brad Lauchert
Karıştırma Mühendisi: Lars Stalfors
Usta Mühendis: Ruairi O'Flaherty
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Cruz Beckham
Besteci Söz Yazarı: Lewis Pesacov
Besteci Söz Yazarı: Joe Kennedy
Sözler ve çeviri
Orijinal
Three, I'm supposed to be like, "What? "
I need you like the morning needs the sun.
I'm gonna waste away if you don't come.
Don't let those visions bring you down.
Wipe them muddy waters from your frown.
Lose all direction in the midst of limitation.
Sacrifice my reputation for your love, for your love, for your love, for your love.
Sideways like the rain out on a run.
Call me if you're looking for some fun.
I see you through the needle of my eye.
Love's a word that money cannot buy, oh no.
Thirsting for distraction just to find some satisfaction.
Turning evil into action for your love, for your love, for your love, for your love.
Let it rise, let it fall. Let it rise, let it fall.
Let it rise, let it fall for your love.
I lose all direction in the midst of limitation.
Sacrifice my reputation, for your love is leaving me lost, and I'm feeling the cost.
Love is bringing me down, but it feels so right.
For your love, for your love, for your love, for your love, for your love.
Türkçe çeviri
Üç, "Ne?" diye sormam gerekiyor.
Sabahın güneşe ihtiyacı olduğu gibi sana da ihtiyacım var.
Eğer gelmezsen boşa giderim.
Bu vizyonların sizi yıkmasına izin vermeyin.
Kaşlarını çamurlu sularla sil.
Sınırlamanın ortasında tüm yönünüzü kaybedersiniz.
İtibarımı aşkına, aşkına, aşkına, aşkına feda et.
Koşarken yağan yağmur gibi yana doğru.
Biraz eğlenmek istersen beni ara.
Seni gözümün iğnesiyle görüyorum.
Aşk paranın satın alamayacağı bir kelimedir, ah hayır.
Sırf biraz tatmin bulmak için dikkati dağıtmaya susamak.
Aşkınız için, aşkınız için, aşkınız için kötülüğü eyleme dönüştürmek.
Yükselsin, düşsün. Yükselsin, düşsün.
Yükselsin, aşkın için düşsün.
Sınırlamanın ortasında tüm yönümü kaybediyorum.
İtibarımı feda et, çünkü aşkın beni kaybediyor ve bunun bedelini hissediyorum.
Aşk beni yıkıyor ama çok doğru hissettiriyor.
Aşkın için, aşkın için, aşkın için, aşkın için, aşkın için.