Şunun daha fazla şarkısı: Flashy
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-13
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, shit! Niemand die mij gaat zeggen dat. Yeah, shit.
Niemand die mij gaat zeggen dat, yeah, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken.
Nee, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken. Nee. Yeah, shit! Niemand die mij gaat zeggen dat.
Yeah, shit.
Niemand die mij gaat zeggen dat, yeah, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken. Nee, uh, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken, nee.
Zit in mijn baard, ze houdt niet van een babyface. Ze is niet te slim zijn, toch geeft ze brains.
Tijd zit slaan, doe ik een paar trucs als David Blaine. Hoeveel in die backseat?
Shit, ik weet niet eens. Shit, ik weeg niet eens, maar raak het kwijt op een avond zo Davis
Pace.
Ik ben on the road en ik heb niemand naast me, maar ik maak me niet druk, ik ben niet met drugs. Doe dit voor mijn naasten. We rijden hier vlug.
Ik lijk op de vlucht. We blijven maar haasten. We zijn in een rush. We zoeken naar rust.
Hier al zoveel jaren. Zoveel jaren, zoveel jaren.
Yeah, shit! Niemand die mij gaat zeggen dat. Yeah, shit.
Niemand die mij gaat zeggen dat, yeah, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken.
Nee, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken. Nee. Yeah, shit! Niemand die mij gaat zeggen dat.
Yeah, shit.
Niemand die mij gaat zeggen dat, yeah, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken. Nee, uh, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken, nee.
Mijn knappte zijn huis verloren net zijn vrouw. Zo eindigt het bijna altijd.
Sorry, ik heb geen spijt. Wat ik net zei, is zo tegenstrijdig.
Doe controles nog steeds vermijden. Sta op de grond, nog steeds met beide benen er bij me.
Halve en hele melk moet weg alsof ik lactose intolerant ben. Kan niet slapen op zee als matrozen.
Blijf jij maar pitten, narcose.
Heb ik genoten, vraag ik mezelf af wanneer ik oud ben. Of was ik te druk met verkopen en het zingen van noten?
Yeah, shit. Niemand die mij gaat zeggen dat. Yeah, shit.
Niemand die mij gaat zeggen dat, yeah, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken.
Nee, uh, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken. Nee. Yeah, shit. Niemand die mij gaat zeggen dat. Yeah, shit.
Niemand die mij gaat zeggen dat, yeah, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken.
Nee, uh, dit niet gaat lukken, niet gaat lukken.
Nee.
Türkçe çeviri
Evet, kahretsin! Kimse bana bunu söylemeyecek. Evet, kahretsin.
Kimse bana bunu söylemez, evet, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak.
Hayır, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak. Hayır. Evet, kahretsin! Kimse bana bunu söylemeyecek.
Evet, kahretsin.
Kimse bana bunu söylemez, evet, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak. Hayır, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak, hayır.
Sakalımda, bebek yüzünü sevmiyor. Çok akıllı değil ama zekasını gösteriyor.
Zamanım kısıtlı olduğundan David Blaine gibi birkaç numara yapıyorum. Şu arka koltukta kaç kişi var?
Lanet olsun, bilmiyorum bile. Kahretsin, kilom bile yok ama bir gece böyle kaybediyorum Davis
Hız.
Yoldayım ve yanımda kimse yok ama endişelenmiyorum, uyuşturucu kullanmıyorum. Bunu sevdiklerim için yapın. Burada hızlı gidiyoruz.
Kaçıyormuşum gibi görünüyorum. Acele etmeye devam ediyoruz. Acelemiz var. Barışı arıyoruz.
Uzun yıllardır buradayım. Bu kadar yıl, bu kadar yıl.
Evet, kahretsin! Kimse bana bunu söylemeyecek. Evet, kahretsin.
Kimse bana bunu söylemez, evet, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak.
Hayır, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak. Hayır. Evet, kahretsin! Kimse bana bunu söylemeyecek.
Evet, kahretsin.
Kimse bana bunu söylemez, evet, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak. Hayır, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak, hayır.
Benim evim bozuldu, az önce karısını kaybetti. Neredeyse her zaman böyle biter.
Üzgünüm, pişman değilim. Az önce söylediklerim o kadar çelişkiliydi ki.
Yine de kontrollerden kaçının. Yerde durun, iki ayağınız da benimle olsun.
Sütün yarısı ve tamı sanki laktoz intoleransı varmış gibi gitmeli. Denizciler gibi denizde uyuyamıyorum.
Sen uyumaya devam et, anestezi.
Zevk aldım mı, yaşlanınca soruyorum kendime. Yoksa nota satmak ve şarkı söylemekle çok mu meşguldüm?
Evet, kahretsin. Kimse bana bunu söylemeyecek. Evet, kahretsin.
Kimse bana bunu söylemez, evet, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak.
Hayır, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak. Hayır. Evet, kahretsin. Kimse bana bunu söylemeyecek. Evet, kahretsin.
Kimse bana bunu söylemez, evet, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak.
Hayır, bu işe yaramayacak, işe yaramayacak.
HAYIR.