Şunun daha fazla şarkısı: Ceder
Açıklama
Vokal: Ceder
Yapımcı: Johnny Gruter
Besteci, Söz Yazarı: Ceder Zwagerman
Besteci, Söz Yazarı: Hidde van Sas
Besteci, Söz Yazarı: Johnny Gruter
Besteci, Söz Yazarı: Kevin Bosch
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ik zoek niet naar iets serieus. Hoe geef ik jou dan verkeerde signalen?
Waarom doe jij zo nerveus? En kan je alsjeblieft stoppen met zware?
Ik doe het niet eens expres, toch doe je zo je best.
Oh, nu weet ik ook. Ik ben zo naïef.
Ik dacht dit kon zonder liefdesverdriet, toch voel je het branden, want jij voelt het vuur. Ik voel dan iets.
Je bent zo verliefd, maar ik geef toe dat ben hypocriet. Leg weer in je armen.
Jij voelt het vuur, ik voel, ik voel ik voel dat niet.
Ik was nooit echt duidelijk tegen mezelf, maar blijkbaar heb ik dan niet aan je verteld.
Geef mij niet de schuld van jouw gebroken hart. Jij had een valse start.
Oh, nu weet ik ook. Ik ben zo naïef.
Ik dacht dit kon zonder liefdesverdriet.
Toch voel je het branden, want jij voelt het vuur. Ik voel dan iets.
Je bent zo verliefd, maar ik geef toe dat ben hypocriet. Leg weer in je armen.
Jij voelt het vuur, ik voel, ik voel, ik voel dat niet.
Ik ben zo naïef. Ik dacht dit kon zonder liefdesverdriet.
Toch voel je het branden, want jij voelt het vuur. Ik voel dan iets.
Je bent zo verliefd, maar ik geef toe dat ben hypocriet. Leg weer in je armen.
Jij voelt het vuur, ik voel, ik voel, ik voel dat niet.
Türkçe çeviri
Ciddi bir şey aramıyorum. Sana nasıl yanlış sinyaller veriyorum?
Neden bu kadar gergin davranıyorsun? Ve lütfen ağır olanları durdurabilir misin?
Ben bunu isteyerek bile yapmıyorum ama sen yine de çok çabalıyorsun.
Artık ben de biliyorum. Çok safım.
Bunun kalp kırıklığı olmadan mümkün olabileceğini düşünmüştüm ama yine de yanmayı hissediyorsun çünkü ateşi hissediyorsun. Sonra bir şeyler hissediyorum.
Çok aşıksın ama ikiyüzlü olduğunu kabul ediyorum. Kollarınıza arkanıza yaslanın.
Sen ateşi hissediyorsun, ben hissediyorum, hissediyorum, hissetmiyorum.
Kendime karşı hiçbir zaman net olamadım ama görünüşe göre sana söylemedim.
Kırık kalbin için beni suçlama. Yanlış bir başlangıç yaptın.
Artık ben de biliyorum. Çok safım.
Bunun kalp kırıklığı olmadan yapılabileceğini düşündüm.
Yine de yanmayı hissediyorsun çünkü ateşi hissediyorsun. Sonra bir şeyler hissediyorum.
Çok aşıksın ama ikiyüzlü olduğunu kabul ediyorum. Kollarınıza arkanıza yaslanın.
Sen ateşi hissediyorsun, ben hissediyorum, hissediyorum, hissetmiyorum.
Çok safım. Bunun kalp kırıklığı olmadan yapılabileceğini düşündüm.
Yine de yanmayı hissediyorsun çünkü ateşi hissediyorsun. Sonra bir şeyler hissediyorum.
Çok aşıksın ama ikiyüzlü olduğunu kabul ediyorum. Kollarınıza arkanıza yaslanın.
Sen ateşi hissediyorsun, ben hissediyorum, hissediyorum, hissetmiyorum.