Açıklama
Yapımcı: Sergio Maschetzko
Sözler ve çeviri
Orijinal
Toco y pego el tiempo en esta pared por si quieres volver.
Diré que es pura nostalgia si me encuentro en tus palabras, en las carreteras de vainas.
Hoy me acuerdo de todos esos nombres como si fuera ayer.
Y se me caen los huesos, moribundo y olvidado, pero me quieren así.
Una sopa de mí.
Al salir del curro estaba completamente aburrido, así que llamé para preguntar si hacía algo y me dijo: "Claro, pásate por casa".
Al llegar escuchamos tres o cuatro discos y después nos pusimos La amenaza fantasma hasta una nueva esperanza.
Nos despedimos en la noche de un planeta vacío y nos prometimos repetirlo al día siguiente, y al día siguiente, y al día siguiente, sucesivamente hasta el día de nuestra muerte.
Volví solo a casa con una tristeza que me reconfortaba, como aquella pequeña risa que te sale al llorar.
Sabía que al día siguiente llamaría para preguntar si hace algo, pero no habría una respuesta, ni palabras, ni excusas, ni discursos, nada.
Parece que vivamos abrazados a otros tiempos, pero no hace falta volver.
Se me caen los huesos, moribundo y olvidado, pero me quieren así.
Una sopa de mí.
Türkçe çeviri
Geri dönmek istersen diye bu duvara dokunup saate yapıştırıyorum.
Pod yollarında kendimi sizin sözlerinizde bulursam saf nostalji diyeceğim.
Bugün o isimlerin hepsini dün gibi hatırlıyorum.
Kemiklerim dökülüyor, ölüyor ve unutuluyor ama beni böyle seviyorlar.
Benden bir çorba.
İşten çıktığımda çok sıkılmıştım, bir şey yapıp yapmadığını sormak için aradım ve o da şöyle dedi: "Tabii, eve gel."
Geldiğimizde üç dört albüm dinledikten sonra The Phantom Menace to a New Hope'u açtık.
Gece boş bir gezegene veda ettik ve bunu ertesi gün, ertesi gün ve ertesi gün, öldüğümüz güne kadar art arda tekrarlayacağımız sözünü verdik.
Ağlayınca çıkan o küçük kahkaha gibi içimi rahatlatan bir hüzünle tek başıma döndüm eve.
Ertesi gün bir şey yapıp yapmadığını sormak için arayacağımı biliyordum ama ne bir cevap, ne bir söz, ne bir mazeret, ne bir konuşma, hiçbir şey olmayacaktı.
Başka zamanlar kucaklaşarak yaşıyoruz sanki ama geri dönmeye gerek yok.
Kemiklerim dökülüyor, ölüyor ve unutuluyor ama beni böyle seviyorlar.
Benden bir çorba.