Şunun daha fazla şarkısı: Clutchill
Açıklama
Mikser: Aren Martin
Mikser: ¿¿¿
Yardımcı Yapımcı: Aren Martin
Yapımcı: alberrr
Söz Yazarı: Sebastian Vasquez González
Besteci: Alex Martin Luque
Sözler ve çeviri
Orijinal
I love you, Albert.
I hope to see you on Sunday, and everybody else, I wish you -were there. Love you, bye.
-Dicen que eres un poco rara, y dicen que no entiendes nada, y también dicen que eres mala, y siempre vas muy a tu bola, y nunca me dices te quiero.
Dicen que no te importa nada, dicen que yo no importo nada, nunca antes me has dicho te quiero, y sé que siempre piensas solo en ti.
Me gustaría pensar no, pero sí, es divertido cuando ignoras, a veces siento que no existo.
Y de mí también dicen cosas, que me doy mucho a las drogas, de ti dicen que las ignoras, pero que tienes otros vicios, son peores que las drogas.
No entiendo muy bien cuando lloras, cuando por mí tú nunca lloras, quizá te daría igual si muero.
Dicen que soy un poco raro, dicen que no entiendo de nada, y también dicen que soy malo, que siempre voy a mi bola, y nunca te he dicho te quiero.
Te dicen que no importas nada, te dicen que no importas nada, nunca antes te he dicho te quiero.
Y sabes que yo pienso solo en mí, te gustaría pensar no, pero sí, es divertido cuando ignoro, a veces sientes que no existes.
Pero de ti dicen más cosas, vicios peores que las drogas, las drogas que yo nunca ignoro, tú nunca me has visto llorando.
Quizá te daría igual si lloro, quizá te daría igual si muero.
Me entiendes muy bien con las drogas, creo que por eso siempre lloras.
Dicen que somos un poco raros, dicen que no entendemos nada, también dicen que somos malos, que siempre vamos a nuestra bola.
Nunca nos dicen te quiero, dicen que no les importa nada, dicen que no importamos nada, nunca nos dijimos te quiero.
Dicen que tú solo piensas en mí, y que yo solamente pienso en ti, que ya no somos divertidos, dicen que casi ni existimos,
Türkçe çeviri
Seni seviyorum Albert.
Umarım Pazar günü görüşürüz ve diğer herkes, keşke orada olsaydınız. Seni seviyorum, hoşçakal.
-Biraz tuhaf olduğunu söylüyorlar, hiçbir şey anlamadığını söylüyorlar, ayrıca kaba olduğunu, her zaman kendi başına hareket ettiğini ve bana asla seni sevdiğimi söylemediğini söylüyorlar.
Hiçbir şeyi umursamadığını söylüyorlar, benim hiç önemim olmadığını söylüyorlar, daha önce bana seni sevdiğimi hiç söylemedin ve her zaman sadece kendini düşündüğünü biliyorum.
Hayır diye düşünmek isterdim ama evet görmezden gelmek çok eğlenceli, bazen yokmuşum gibi hissediyorum.
Ayrıca benim hakkımda da bir şeyler söylüyorlar, çok fazla uyuşturucu kullanıyorum, senin hakkında onları görmezden geldiğini söylüyorlar ama başka kötü alışkanlıkların var, bunlar uyuşturucudan daha kötü.
Ağlamanı pek anlamıyorum, benim için hiç ağlamamanı, belki de ölsem umurunda olmazdın.
Biraz tuhaf olduğumu söylüyorlar, hiçbir şey anlamadığımı söylüyorlar, ayrıca kötü olduğumu, her zaman işime baktığımı ve sana seni sevdiğimi hiç söylemediğimi söylüyorlar.
Sana hiç önemli olmadığını söylüyorlar, sana hiç önemli olmadığını söylüyorlar, sana daha önce seni sevdiğimi hiç söylemedim.
Ve biliyorsun ki ben sadece kendimi düşünüyorum, hayır diye düşünmek istersin ama evet görmezden gelmem komik oluyor, bazen yokmuşsun gibi hissediyorsun.
Ama senin hakkında daha çok şey söylüyorlar, uyuşturucudan daha kötü ahlaksızlıklar, asla görmezden gelmediğim uyuşturucular, beni hiç ağlarken görmedin.
Belki ağlasam umurunda olmazdı, belki ölsem umurunda olmazdı.
Uyuşturucu konusunda beni çok iyi anlıyorsun, sanırım bu yüzden sürekli ağlıyorsun.
Biraz tuhaf olduğumuzu söylüyorlar, hiçbir şey anlamadığımızı söylüyorlar, ayrıca kötü olduğumuzu, sürekli işimize baktığımızı söylüyorlar.
Bize asla seni sevdiğimi söylemiyorlar, hiçbir şeyi umursamadıklarını söylüyorlar, hiçbir şeyin önemi yok diyorlar, hiçbir zaman birbirimize seni seviyorum demedik.
Senin sadece beni düşündüğünü, benim de sadece seni düşündüğümü, artık eğlenceli olmadığımızı, zar zor var olduğumuzu söylüyorlar.