Şunun daha fazla şarkısı: Myto
Şunun daha fazla şarkısı: Jake La Furia
Açıklama
Vokal: Myto
Vokal: Jake La Furia
Yapımcı: EPY
Şarkı Sözü Yazarı: Tommaso Noera
Şarkı Sözü Yazarı: Francesco Vigorelli
Besteci: Matteo Fusco
Besteci: Michele Guarini
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo, ho chi fa il lavoro sporco, ma non ti parlo del fonico, del tecnico del suono, pirotecnico del fuoco.
Non mi fermano più perché c'ho addosso un pezzo grosso, ma perché per le mie strade sarò presto un pezzo grosso.
Sempre dentro a Bird Box, non uscirò dal buio. Puoi chiamarmi Carl Cox perché sono il più cubo.
Amo fare il rompicapo, ma non ti parlo di indovinelli. Ti porterò l'odio e non lavoro più alla
DHL. Lamborghini Lance Door, la ritiro a Lanzarote.
Chiamami il chitarrista perché te le suono di santa ragione. Per fermare il movimento devi assassinarmi, Gianni
Versace, scegli delle armi dorate.
Il vile denaro ti fa ostile e codardo, infine bugiardo, per questo ho un simile sguardo. Aquila reale cucita sullo stendardo, il
Messico in Italia non c'è stato fino a Maito, perché sono. . .
Street bastard, vero bastardo.
Io ho la malattia più pietata del cancro e della polvere di napalm o da sparo e del carburante di un missile termobarico.
Siamo street bastard, come Milano negli anni '90, le moto senza targa.
Noi siamo street bastard, l'inferno spesso è l'unica speranza se qua il cielo non ti guarda.
Bambini giocano con le Beretta, giù la testa, dammi retta, hanno il sangue dentro la lava dell'Etna.
Nove parabellum sopra il tavolino, giù nel pentolino, rocce dalla coca, cocca, la neve fiocca. Il mio QI è il prodotto dei vostri QG.
Asset commerciale, la tagli ma non la cucini.
In cucina gira un frullatore made in Cina, fa una montagna di merce con il lattosio in cima.
Siamo immortali fra i racconti degli sbattimenti, ti fanno vivere cent'anni anche se muori a venti.
Vieni, vivi, dici, con i soldi degli impicci, fra, se non ci credi vieni e porta pure i tuoi amici.
Street bastard, vero bastardo.
Io ho la malattia più pietata del cancro e della polvere di napalm o da sparo e del carburante di un missile termobarico.
Siamo street bastard, come Milano negli anni '90, le moto senza targa.
Noi siamo street bastard, l'inferno spesso è l'unica speranza se qua il cielo non ti guarda.
Siamo street bastard!
Türkçe çeviri
Evet, kirli işleri yapanlar var ama sana ses mühendisinden, ses mühendisinden, yangın piroteknisyeninden bahsetmiyorum.
Artık beni büyük bir şansım olduğu için değil, yakında sokaklarımın önemli bir oyuncusu olacağım için durduruyorlar.
Her zaman Bird Box'ın içinde, karanlıktan çıkmayacağım. Bana Carl Cox diyebilirsin çünkü ben en küpüm.
Bulmaca yapmayı seviyorum ama size bilmecelerden bahsetmeyeceğim. Sana nefret getireceğim ve artık çalışmayacağım
DHL. Lamborghini Lance Door'u Lanzarote'den teslim alıyorum.
Bana gitarist deyin çünkü onları sizin için sallayacağım. Hareketi durdurmak için bana suikast düzenlemelisin, Gianni
Versace, altın silahlara yönel.
Aşağılık para insanı düşmanca, korkak, sonuçta yalancı yapar, bu yüzden böyle bir bakış açısına sahibim. Bayrağa altın kartal dikildi
Maito'ya kadar İtalya'da Meksika yoktu çünkü öyleydi. . .
Sokak piçi, gerçek piç.
Bende kanserden, napalmdan, baruttan ve termobarik füzenin yakıtından daha acınası bir hastalık var.
Bizler 90'lardaki Milan gibi, plakasız motosikletli sokak piçleriyiz.
Bizler sokak piçleriyiz, eğer cennet size burada bakmıyorsa çoğu zaman tek umut cehennemdir.
Çocuklar Berettalarla oynuyor, başınızı öne eğip beni dinleyin, Etna'nın lavlarında kan var.
Masanın üstünde dokuz parabellum var, tencerenin altında, koladan kayalar, çentik, kar yağıyor. Benim IQ'm sizin karargahlarınızın ürünüdür.
Ticari varlık, kesersiniz ama pişirmezsiniz.
Mutfakta Çin malı bir blender dönüyor ve üstünde laktoz bulunan bir yığın ürün oluşturuyor.
Beyin sarsıntısı masalları arasında ölümsüzüz biz, yirmi yaşında ölseniz bile yüz yıl yaşatırlar.
Gel yaşa diyorsun, beladan gelen parayla kardeşim, inanmıyorsan gel arkadaşlarını da getir.
Sokak piçi, gerçek piç.
Bende kanserden, napalmdan, baruttan ve termobarik füzenin yakıtından daha acınası bir hastalık var.
Bizler 90'lardaki Milan gibi, plakasız motosikletli sokak piçleriyiz.
Bizler sokak piçleriyiz, eğer cennet size burada bakmıyorsa çoğu zaman tek umut cehennemdir.
Biz sokak piçleriyiz!