Şunun daha fazla şarkısı: Alex Parker
Şunun daha fazla şarkısı: AdyB
Açıklama
Besteci: Ciacoi Alexandru-Stefan
Yapımcı: Ciacoi Alexandru-Stefan
Besteci: Matthew Bento
Besteci: Adrian Vasile
Sözler ve çeviri
Orijinal
Telling me to keep dancing. I don't know if I can go any longer. I don't wanna keep laughing.
The sadness can't make me stronger.
Everyone hurts when it's love.
Uh, there's a reason that we came here. Telling me I gotta take this time away.
See you speaking, but I can't hear. It's getting harder to find the light of day.
Yeah, it hurts when there's heartaches, you know.
I don't listen to what some might say. They don't wanna see you come my way.
They just wanna rub it in my face. They just wanna put me in my place.
When there's love and there's heartbreak, you know.
Oh, oh, baby, baby.
When there's love and there's heartbreak, you know.
Is you really my friend? Is it only pretend?
Could you be my forever and even greater ascend? I'm in love with your scent, never care what they saying.
Seem like it didn't matter to you when you went away. Uh, plus you're one of a kind.
Love is war, but you're never front line. Scarred up my heart and my soul.
Blind, thinking but your love make blind.
Got too much on the line, maybe then again, I wish we had it all locked and I'll never switch that.
Got the key, should've opened it. Broke it, now that thing popped. I don't listen to what some might say.
Whatever since you've come my way. Crazy how my blood ran cold.
It turned into -another heartbreak. -I don't listen to what some might say.
They don't wanna see you come my way. They just wanna rub it in my face.
They just wanna put me in my place.
When there's love and there's heartbreak, you know.
Oh, oh, oh, baby, baby.
When there's love and there's heartbreak , you know.
I don't listen to what some might say. They don't wanna see you come my way.
They just wanna rub it in my face. They just wanna put me in my place.
When there's love and there's heartbreak, you know.
Türkçe çeviri
Dans etmeye devam etmemi söylüyorsun. Daha fazla gidebilir miyim bilmiyorum. Gülmeye devam etmek istemiyorum.
Üzüntü beni güçlendiremez.
Aşk söz konusu olduğunda herkes acı çeker.
Buraya gelmemizin bir nedeni var. Bana bu seferlik uzaklaşmam gerektiğini söylüyor.
Konuştuğunu görüyorum ama duyamıyorum. Gün ışığını bulmak giderek zorlaşıyor.
Evet, kalp ağrısı olduğunda acı verir, biliyorsun.
Bazılarının ne dediğini dinlemiyorum. Yoluma gelmeni görmek istemiyorlar.
Sadece bunu yüzüme vurmak istiyorlar. Beni sadece yerime koymak istiyorlar.
Aşk olduğunda ve kalp kırıklığı olduğunda, bilirsin.
Ah, ah, bebeğim, bebeğim.
Aşk olduğunda ve kalp kırıklığı olduğunda, bilirsin.
Gerçekten arkadaşım mısın? Sadece taklit mi?
Sonsuza dek ve daha da büyük yükselişim olabilir misin? Kokuna aşığım, ne dedikleri umurumda değil.
Gittiğinde bunun senin için hiçbir önemi yokmuş gibi görünüyor. Ayrıca sen türünün tek örneğisin.
Aşk savaştır ama asla ön saflarda olmazsın. Kalbimi ve ruhumu yaraladı.
Kör düşünür ama senin aşkın kör eder.
Tehlikede çok fazla şey var, belki o zaman keşke her şeyi kilitleseydik ve bunu asla değiştirmeyeceğim.
Anahtarı aldım, açmalıydım. Kırıldı, şimdi o şey patladı. Bazılarının ne dediğini dinlemiyorum.
Her neyse, sen yoluma geldiğinden beri. Deli gibi kanım dondu.
Başka bir kalp kırıklığı haline geldi. -Bazılarının ne söyleyebileceğini dinlemiyorum.
Yoluma gelmeni görmek istemiyorlar. Sadece bunu yüzüme vurmak istiyorlar.
Beni sadece yerime koymak istiyorlar.
Aşk olduğunda ve kalp kırıklığı olduğunda, bilirsin.
Ah, ah, ah, bebeğim, bebeğim.
Aşk olduğunda ve kalp kırıklığı olduğunda, bilirsin.
Bazılarının ne dediğini dinlemiyorum. Yoluma gelmeni görmek istemiyorlar.
Sadece bunu yüzüme vurmak istiyorlar. Beni sadece yerime koymak istiyorlar.
Aşk olduğunda ve kalp kırıklığı olduğunda, bilirsin.