Açıklama
İlişkili Sanatçı, Programcı, Besteci, Söz Yazarı: Kristoffer Tømmerbakke
Besteci, Söz Yazarı: Erik Mortvedt
Vokal: Marcus Gunnarsen
Vokal: Martinus Gunnarsen
Yardımcı Sanatçı, Programcı, Söz Yazarı, Miksaj Mühendisi, Yapımcı: Magnus Bertelsen
Yardımcı Sanatçı, Programcı, Söz Yazarı, Miksaj Mühendisi, Yapımcı: Erik Fjeld
İlişkili Sanatçı, Programcı, Besteci: Erik Smaaland
Mastering Mühendisi: Oslo Mastering
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cine mai știe câtă n-am zis? Câtă mai vrem din câte ne-am promis?
Cine mai știe la câte am făcut, ce mai înseamnă mult?
Oare de unde și cum să încep? Oare să trag mai mult aer în piept?
Încerc și mă satur. Pornesc și aștept.
Oare te mai întrebi dacă în altă lume ne vom mai găsi?
Ce-o să ne împingă la a mai vorbi?
Cine mai știe de unde să știm cât de treji mai suntem, la cât mai dormim?
Cine mai știe ce se întâmplă? Tăcerea-i adâncă și rece la tâmplă.
Ce să mai caut? Din ce să mai pierd?
Cât de mult aer să mai trag în piept?
Urăsc și aplaud, aplaud și fierb.
Oare să mai întreb dacă în altă lume ne vom mai găsi?
Ce-o să ne împingă la a ne mai privi?
Dacă în altă lume ne vom mai găsi.
Ce-o să ne împingă la a mai vorbi?
Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei, hei, hei, hei! Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei. Poate un simplu hei. Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei, hei.
Türkçe çeviri
Kim bilir ne kadar söylemedim? Söz verdiğimizden ne kadar fazlasını istiyoruz?
Kim bilir kaç tane yaptım, artık ne kadar çok şey var?
Nereden ve nasıl başlamalı? Derin bir nefes mi almalıyım?
Bıkmaya çalışıyorum. Başlıyorum ve bekliyorum.
Hala başka bir dünyada tekrar buluşup karşılaşmayacağımızı merak ediyor musun?
Bizi daha fazla konuşmaya ne itecek?
Ne kadar uyanık olduğumuzu, ne kadar uyuduğumuzu kim bilebilir?
Neler olduğunu başka kim biliyor? Tapınakta sessizlik derin ve soğuktur.
Başka ne aramalıyım? Neden kaybetmeliyim?
Daha ne kadar hava almalıyım?
Nefret ediyorum ve alkışlıyorum, alkışlıyorum ve kaynatıyorum.
Başka bir dünyada tekrar buluşup buluşmayacağımızı sormalı mıyım?
Bizi birbirimize bakmaya ne itecek?
Başka bir dünyada tekrar buluşursak.
Bizi daha fazla konuşmaya ne itecek?
Belki basit bir hey, hey, hey, hey!
Belki basit bir hey, hey, hey, hey!
Belki basit bir hey, hey, hey, hey! Belki basit bir hey, hey, hey, hey!
Belki basit bir merhaba. Belki basit bir merhaba. Belki basit bir hey, hey, hey, hey!
Belki basit bir merhaba, hey.