Şunun daha fazla şarkısı: IDK
Şunun daha fazla şarkısı: SEEK TV
Açıklama
Söz Yazarı, Vokalist: IDK
Müzik Prodüksiyonu: SEEK TV
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Endru
Yapımcı, Besteci: edhd
Sözler ve çeviri
Orijinal
End your passion play, crumbling away.
I'm your source of self-destruction.
Veins that pop with fear, sucking dark is clear, leaning on your death's construction.
Taste me, you will see, more is all you need.
Dedicated to how I'm killing you!
Come crawling faster, obey your master.
Your life burns faster, obey your master! Master.
Master of puppets, I'm pulling your strings, twisting your mind and smashing your dreams.
Blinded by me, you can't see a thing.
Just call my name, 'cause I'll hear you scream. Master! Master.
Just call my name, 'cause I'll hear you scream.
Master! Master.
Needlework the way, never you betray, life of death becoming clearer.
Pain monopoly, ritual misery, chop your breakfast out a mirror.
Taste me, you will see, more is all you need.
Dedicated to how I'm killing you!
Come crawling faster, obey your master.
Your life burns faster, obey your master! Master.
Master of puppets, I'm pulling your strings, twisting your mind and smashing your dreams.
Blinded by me, you can't see a thing. Just call my name, 'cause I'll hear you scream. Master!
Master. Just call my name, 'cause I'll hear you scream. Master!
Master. Master, master.
Master, master, where's the dreams that I've been after? Master, master, promised only lies.
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter.
Laughter, laughter, laughing at my cries.
It's me!
. . .
Hell is worth all that!
Natural habitat, just a rhyme without a reason.
Never-ending phase, kicked the number days, now your life is out of season.
I will occupy, I will help you die, I will run to you, now I rule you too!
Controlling faster, obey your master.
Your life burns faster, obey your master, master!
Master of puppets, I'm pulling your strings, twisting your mind and smashing your dreams.
Blinded by me, you can't see a thing, just call my name 'cause I'll hear you scream. . . Master, master!
Just call my name 'cause I'll hear you scream.
Master, master!
Türkçe çeviri
Tutku oyununuzu sonlandırın, dağılıp gidin.
Ben senin kendini yok etme kaynağınım.
Korkudan patlayan damarlar, karanlığı emen belli, ölümün yapısına yaslanan.
Tadına bak, göreceksin, ihtiyacın olan tek şey daha fazlası.
Seni nasıl öldüreceğime adanmış!
Daha hızlı sürünerek gelin, efendinize itaat edin.
Canın daha çabuk yanar, efendine itaat et! Usta.
Kukla ustası, iplerini ben çekiyorum, aklını karıştırıyorum ve hayallerini yerle bir ediyorum.
Benim tarafımdan kör edildin, hiçbir şey göremiyorsun.
Sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım. Usta! Usta.
Sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım.
Usta! Usta.
İğne işi yolu, asla ihanet etmezsin, ölümün yaşamı netleşir.
Acı tekeli, ritüel sefalet, kahvaltınızı aynadan kesin.
Tadına bak, göreceksin, ihtiyacın olan tek şey daha fazlası.
Seni nasıl öldüreceğime adanmış!
Daha hızlı sürünerek gelin, efendinize itaat edin.
Canın daha çabuk yanar, efendine itaat et! Usta.
Kukla ustası, iplerini ben çekiyorum, aklını karıştırıyorum ve hayallerini yerle bir ediyorum.
Benim tarafımdan kör edildin, hiçbir şey göremiyorsun. Sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım. Usta!
Usta. Sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım. Usta!
Usta. Usta, usta.
Usta, usta, peşinde olduğum hayaller nerede? Usta, usta, sadece yalan vaat etti.
Kahkaha, kahkaha, tek duyduğum ya da gördüğüm kahkaha.
Kahkahalar, kahkahalar, çığlıklarıma gülmeler.
Benim!
. . .
Cehennem bütün bunlara değer!
Doğal yaşam alanı, sebepsiz bir kafiye.
Hiç bitmeyen bir aşama, günlerin sayısı başladı, artık hayatınızın mevsimi bitti.
İşgal edeceğim, ölmene yardım edeceğim, sana koşacağım, artık seni de yöneteceğim!
Daha hızlı kontrol ederek efendinize itaat edin.
Canın daha çabuk yanar, efendine itaat et, efendi!
Kukla ustası, iplerini ben çekiyorum, aklını karıştırıyorum ve hayallerini yerle bir ediyorum.
Benim tarafımdan kör edildin, hiçbir şey göremiyorsun, sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım. . . Usta, usta!
Sadece adımı söyle çünkü çığlığını duyacağım.
Usta, usta!