Şunun daha fazla şarkısı: Bryan Adams
Açıklama
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Bryan Adams
Yapımcı: Bob Clearmountain
Besteci Söz Yazarı: Jim Vallance
Sözler ve çeviri
Orijinal
Well,
I made up my mind, not gonna let you get away. Yeah,
I think that I'm the lucky guy, well, I've almost got it made.
But it's been so long since I felt so strong about anyone at all.
I get so excited, ain't gonna fight it, I think I might be falling in love.
So come on, yeah, let's get it right, 'cause you're the only one.
Now come on, we ain't got all night, 'cause you're the only one, yeah.
Last night, hey!
I thought you might have stayed.
Yeah, if I'd have had the guts would've pushed my luck, then you might not have turned away. Oh, how can I explain?
I know it sounds insane, but I've been through this before.
In just a matter of time, you could change your mind. You could turn and walk right through that door!
So come on, yeah, let's get it straight, 'cause you're the only one. Now come on, I just can't wait.
Oh, so come on, come on, come on.
So come on, baby, come on, baby.
Hey!
Now come on, let's get it right.
Ooh, yeah, we ain't got all night.
So come on, baby, let's get it straight.
I just can't wait!
Come on, yeah, let's get it right, 'cause you're the only one.
Now come on, we ain't got all night, 'cause you're the only one.
Now come on, yeah, let's get it straight, 'cause you're the only one. Now come on,
I just can't wait, just can't wait. I just can't wait.
Oh, yeah, 'cause you're the only one. Yeah, you're just the only one.
Ah, yeah!
You're just the only one, yeah.
Yeah!
Just the only one.
Ow!
Türkçe çeviri
Peki,
Kararımı verdim, kaçmana izin vermeyeceğim. Evet,
Şanslı adam olduğumu düşünüyorum, neredeyse başardım.
Ama birine karşı bu kadar güçlü hissetmeyeli o kadar uzun zaman oldu ki.
O kadar heyecanlanıyorum ki, savaşmayacağım, sanırım aşık olabilirim.
O halde hadi, evet, bunu doğru anlayalım, çünkü tek kişi sensin.
Hadi ama, bütün gecemiz yok çünkü tek kişi sensin, evet.
Dün gece, merhaba!
Kalmış olabileceğini düşündüm.
Evet, eğer cesaretim olsaydı şansımı zorlayabilirdim o zaman geri dönmeyebilirdin. Ah, nasıl açıklayabilirim?
Çılgınca geldiğini biliyorum ama bunu daha önce de yaşadım.
Çok kısa bir süre içinde fikrinizi değiştirebilirsiniz. Dönüp şu kapıdan içeri girebilirsin!
Haydi, evet, konuyu açıklığa kavuşturalım çünkü tek kişi sensin. Hadi ama, sabırsızlanıyorum.
Haydi, hadi, hadi.
O halde hadi bebeğim, hadi bebeğim.
Hey!
Şimdi gelin, düzeltelim.
Ooh, evet, bütün gecemiz yok.
O halde hadi bebeğim, konuyu açıklığa kavuşturalım.
Sadece sabırsızlanıyorum!
Haydi, evet, bunu düzeltelim çünkü tek kişi sensin.
Hadi ama, bütün gecemiz yok çünkü tek kişi sensin.
Şimdi hadi, evet, konuyu açıklığa kavuşturalım çünkü tek kişi sensin. Hadi şimdi,
Sadece sabırsızlanıyorum, sadece bekleyemiyorum. Sadece sabırsızlanıyorum.
Evet, çünkü sen tek kişisin. Evet, sen sadece tek kişisin.
Ah, evet!
Sen sadece tek kişisin, evet.
Evet!
Sadece tek kişi.
Ah!