Şunun daha fazla şarkısı: Bryan Adams
Açıklama
Yapımcı: Bryan Adams
Mühendis: Hayden Watson
Mikser: Bob Clearmountain
Besteci, Söz Yazarı: Bryan Adams
Besteci: Eric Kagna
Sözler ve çeviri
Orijinal
I could start dreaming, but it never ends.
As long as you're gone, we may as well pretend
I've been dreaming, straight from the heart.
You said it's easy, but who's to say that we'd be able to keep it this way?
But it's easier, straight from the heart.
Just give it to me straight from the heart.
Tell me we can make another start.
But you know I'd never go, as long as I know it's coming straight from the heart.
I'll see you on the street some other time, and all our words would just fall out of line, while we're dreaming.
-What'd you say? -Straight from the heart.
Just give it to me straight from the heart.
Tell me we can make another start.
But you know I'd never go, as long as I know it's coming straight from the heart.
Well, you know I'd never go, as long as I know it's coming straight from the heart. Give it to me!
-Straight from the heart. -Hell, yeah.
Straight from the heart. But you know I'd never go, as long as
I know. . . Everybody, it's coming.
Straight from the heart.
I want some of what you guys have tonight.
Türkçe çeviri
Hayal kurmaya başlayabilirim ama asla bitmez.
Sen gittiğin sürece, öyleymiş gibi davranabiliriz
Hayal kuruyordum, doğrudan yürekten.
Kolay olduğunu söyledin ama bu şekilde devam edebileceğimizi kim söyleyebilir?
Ama doğrudan yürekten daha kolaydır.
Onu bana doğrudan yürekten ver.
Bana başka bir başlangıç yapabileceğimizi söyle.
Ama biliyorsun ki bunun doğrudan kalpten geldiğini bildiğim sürece asla gitmeyeceğim.
Seni başka bir zaman sokakta göreceğim ve rüya görürken tüm sözlerimiz çığırından çıkacaktı.
-Ne dedin? -Doğrudan yürekten.
Onu bana doğrudan yürekten ver.
Bana başka bir başlangıç yapabileceğimizi söyle.
Ama biliyorsun ki bunun doğrudan kalpten geldiğini bildiğim sürece asla gitmeyeceğim.
Bunun doğrudan kalpten geldiğini bildiğim sürece asla gitmeyeceğimi biliyorsun. Onu bana ver!
-Doğrudan yürekten. -Evet, evet.
Doğrudan kalpten. Ama biliyorsun ki asla gitmeyeceğim, yeter ki
Biliyorum. . . Millet, geliyor.
Doğrudan kalpten.
Bu gece sahip olduğunuz şeylerden biraz istiyorum.