Şunun daha fazla şarkısı: Bryson Tiller
Açıklama
Yapımcı, Davul, Bas, Sentezleyici: Charlie Heat
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Bryson Tiller
Yapımcı, Davul, Bas, Sentezleyici: Benji
Söz Yazarı, Besteci: Ernest Brown III
Besteci, Söz Yazarı: Benji Yang
Söz Yazarı, Besteci: Kevin Deane
Besteci, Söz Yazarı: James Maynes
Besteci, Söz Yazarı: Christopher Williams
Söz Yazarı, Besteci: Case Woodward
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Mike Seaberg
Yardımcı Mühendis: Chris Bhikoo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Fuck how you niggas feel, tweeting on the Twitter still.
Fuck you and a prison deal, fuck all of them niggas, fuck 'em! . I know they far from ready for discussion.
I know, I know they watching, yeah, they oxygen punching.
Know they got the speaker to they ear like, "How is he coming?
" Son, you niggas waiting for my drop, it's a must. Staring at your drive race, you niggas gotta adjust.
I push the weight, you gotta wait until your spotter pull up.
I set the bar like it's nothing, I spit bars for fun. My nigga Trappy wrote something, it's an opp in the blunt.
We can't be stopped, we finna pop, pop, pop, pop! Big shit popping, they talking shit,
I got my hit list, jotting they names down.
Don't play around, I go ballistic, watch me. Just a young, rich nigga spoiling his kids right.
I know turmoil is what they wishing on.
Will we ever settle differences, differences?
Will it ever be genuine, genuine again? I remember when, reminiscing over Genuine , what a time.
Then I think I heard him say, "Son of mine," what am I?
Legend in the making in due fucking time, nigga. I'm a real one, so I know you got no blood of mine. Still
I see him as a brother, feel naive as a motherfucker.
My field tape reduction, bro, no tweezing, just buzz cutters. It's free, nigga.
Why the industry full of suckers and leeches?
I'm done fucking with you unk niggas, you gizzies and punk niggas. Speaking of unk, I walk it out on you fuck niggas.
Two-step on you schmuck niggas, beating down your block 'cause enough is enough, nigga.
Now beg me to stop, I'm finna pop, pop!
Big shit popping, they talking shit, I got my hit list, jotting they names down. Don't play around, I go ballistic, watch me.
Just a young, rich nigga spoiling his kids right. I know turmoil is what they wishing on.
Will we ever settle differences, differences?
Will it ever be genuine, genuine again?
Türkçe çeviri
Siz zenciler nasıl hissediyorsunuz, hala Twitter'da tweet atıyorsunuz.
Seni de, hapishane anlaşmasını da sikeyim, bütün zencileri sikeyim, sikeyim onları! . Tartışmaya hazır olmadıklarını biliyorum.
Biliyorum, izlediklerini biliyorum, evet oksijen bombası atıyorlar.
Konuşmacıyı kulaklarına götürdüklerini bilin: "Nasıl geliyor?
"Oğlum, siz zenciler benim düşmemi bekliyorsunuz, bu şart. Sürüş yarışınıza bakınca siz zenciler uyum sağlamanız gerekiyor.
Ben ağırlığı zorlarım, sen de gözcün yukarı çıkana kadar beklemelisin.
Hiçbir şey yokmuş gibi çıtayı ayarlıyorum, eğlence olsun diye barları tükürüyorum. Zencim Trappy bir şeyler yazdı, bu açıkça bir muhalif.
Durdurulamayız, patlatacağız, patlatacağız, patlatacağız! Büyük bok patlıyor, saçma sapan konuşuyorlar,
İsimlerini not ederek ölüm listemi aldım.
Oynama, çılgına dönüyorum, beni izle. Sadece çocuklarını şımartan genç, zengin bir zenci.
İstedikleri şeyin kargaşa olduğunu biliyorum.
Farklılıkları, farklılıkları çözebilecek miyiz?
Bir daha hakiki, hakiki olacak mı? Hakiki'yi anımsadığım zamanı hatırlıyorum, ne zamandı.
Sonra sanırım "Oğlum" dediğini duydum, ben neyim?
Efsane zamanı geldiğinde doğuyor, zenci. Ben gerçek biriyim, bu yüzden sende benim kanım olmadığını biliyorum. Hala
Onu bir kardeş gibi görüyorum, bir orospu çocuğu kadar saf hissediyorum.
Saha bandı azaltmam kardeşim, cımbız yok, sadece vızıltı kesiciler. Bedava, zenci.
Neden sektör enayiler ve sülüklerle dolu?
Siz unk zenciler, siz salaklar ve serseri zenciler ile sikişmeyi bitirdim. Unk'tan bahsetmişken, siz sikik zenciler hakkında bunu söylüyorum.
İki adım atıyorsunuz salak zenciler, blokunuzu aşın çünkü artık yeter, zenci.
Şimdi durmam için bana yalvar, patlayacağım, patlayacağım!
Büyük saçmalıklar patlıyor, saçma sapan konuşuyorlar, hedef listemi aldım, isimlerini not ediyorum. Oynama, çılgına dönüyorum, beni izle.
Sadece çocuklarını şımartan genç, zengin bir zenci. İstedikleri şeyin kargaşa olduğunu biliyorum.
Farklılıkları, farklılıkları çözebilecek miyiz?
Bir daha hakiki, hakiki olacak mı?