Şunun daha fazla şarkısı: PRO8L3M
Açıklama
Master Mühendisi, Stüdyo Personeli, Mikser: Piotr Witkowski
Vokal, Yardımcı Performansçı, Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: PRO8L3M
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ponad nad nami szczęście
My to ten niemy tłum
Ponad nad nami szczęście
Wpatrzony w ten sam punkt
Ponad nad nami szczęście
I kolorowy tłum
Ponad nad nami szczęście
Więc oklaskujemy triumf
Ludzie nie wiedzą kim są, kurwa
Chore ambicje rodzą kolejnego Kim Dzong Una
Patrzę na to wszystko z piwkiem i fifką skuna
Bo kolor pieniędzy dobrze wyjaśnił mi Paul Newman
Każdy jest swym księciem, wierzył w mit Antoine
Kolejny chuj dopada koryta, a na nim mikro guma
Są indywidua, lecz nam została tylko duma
Ogień, brzydka urna i tłum przy Nocturna'ch
Nie wiedzą jak się wali w chuja, to puść im "Konsula"
Życie daje nadzieję - wyściska i odpula
Prześpisz, to nawet gdybyś wjebał kilodżula
Energia zniknie jak stówa, butla barman ty i kontuar
Krzyk, płacz i łzy nie dadzą nic ci mordula
Chcesz przytulić miłość, a tam zimny trotuar
Story to samo dla wszystkich, więc się wstyd rozczulać
Jadę autem i buja mnie jakiś beat z oldschool'a
Ponad nad nami szczęście
My to ten niemy tłum
Ponad nad nami szczęście
Wpatrzony w ten sam punkt
Ponad nad nami szczęście
I kolorowy tłum
Ponad nad nami szczęście
Więc oklaskujemy triumf
Cały czas pod słońce, więc zmrużę powieki
Uważam z kim tą butlę kończę, ale chuj wie kto jest kim
Dogasające szlugi i twarze w chmurze groteski
Na ustach uśmiechy, lecz na policzkach rysuje los łezki
Czasu niewiele, nie szykuję obietnic
Naucz się jednej rzeczy, a może nie zrobisz z życia głupiej komedii
Cały czas w loopie od kreski do butli, dla obsranych bolesny upadek
Dla wygranych podesty, szampany, hostessy
Życie całuje na dobranoc w czółko
Żyć co dzień to samo w kółko
To prawie jak samobójstwo
Lecz czasami brak wyboru, muszę przyznać
Klucz rodzina, miłość, zdrowie, bliskość, ludzie, przyjaźń
Możesz dać się strącić w nurt i płynąć z prądem
Ale to jakbyś rano budził się wieczorem ginąc ciągle
Być może znikomy nasz wpływ, a każdy człowiek kurwą
Ale skoro są gorsi od złych, to pewnie też w stronę drugą
Ponad nad nami szczęście
My to ten niemy tłum
Ponad nad nami szczęście
Wpatrzony w ten sam punkt
Ponad nad nami szczęście
I kolorowy tłum
Ponad nad nami szczęście
Więc oklaskujemy triumf
Cały czas pod słońce, więc zmrużę powieki
Uważam z kim tą butlę kończę, ale chuj wie kto jest kim
Dogasające szlugi i twarze w chmurze groteski
Na ustach uśmiechy, lecz na policzkach rysuje los łezki
Türkçe çeviri
Mutluluk üstümüzde
Biz sessiz kalabalığız
Mutluluk üstümüzde
Aynı noktaya bakmak
Mutluluk üstümüzde
Ve renkli bir kalabalık
Mutluluk üstümüzde
Bu yüzden zaferi alkışlıyoruz
İnsanlar kim olduklarını bilmiyorlar
Hastalıklı hırslar başka bir Kim Jong Un'u doğuruyor
Her şeye bir bira ve kokarca bir fifa ile bakıyorum
Çünkü paranın rengi bana Paul Newman tarafından çok iyi anlatılmıştı.
Herkes kendi kendisinin prensidir, Antoine bu efsaneye inanıyordu
Başka bir sik, üzerinde mikro bir lastikle oluğa ulaşıyor
Bireyler var ama elimizde kalan tek şey gurur
Ateş, çirkin bir kavanoz ve Noktürnlerin etrafındaki kalabalık
Sikişmeyi bilmiyorlar, o yüzden onlar için 'Konsolos'u oynayın
Hayat umut verir; seni kucaklar ve geri iter
Bir kilojoule içmiş olsan bile uyuyacaksın
Enerji yüz, bir şişe, bir barmen, sen ve tezgah gibi yok olacak
Çığlık atmanın, ağlamanın ve gözyaşlarının sana hiçbir faydası olmayacak mordula
Aşka sarılmak istiyorsun ama soğuk bir kaldırım var
Hikaye herkes için aynı, bu yüzden üzülmek utanç verici
Araba kullanıyorum ve eski tarz bir ritim beni sarsıyor
Mutluluk üstümüzde
Biz sessiz kalabalığız
Mutluluk üstümüzde
Aynı noktaya bakmak
Mutluluk üstümüzde
Ve renkli bir kalabalık
Mutluluk üstümüzde
Bu yüzden zaferi alkışlıyoruz
Hala güneşin altında, o yüzden gözlerimi kısıyorum
Bu şişeyi kiminle bitirdiğime dikkat ediyorum ama kimin kim olduğunu kim bilebilir?
Garip bir bulutun içinde ölen sesler ve yüzler
Dudaklarında gülümseme var ama yanaklarında gözyaşları var
Fazla zamanım yok, söz vermiyorum
Bir şeyi öğrenirsen belki hayatın aptal bir komediye dönüşmez
İpten şişeye kadar her zaman bir döngü içinde, boku olanlar için acı verici bir düşüş
Kazananlar için platformlar, şampanya, hostesler
Hayat sana iyi geceler öpücüğü verir
Her gün aynı şeyleri tekrar tekrar yaşamak
Neredeyse intihar gibi
Ama bazen başka seçenek olmuyor, itiraf etmeliyim
Anahtar: aile, aşk, sağlık, yakınlık, insanlar, dostluk
Akıntıya atılıp akışa devam edebilirsin
Ama bu sabah uyanıp akşam ölmek gibi
Belki de etkimiz önemsizdir ve her insan bir fahişedir
Ama eğer kötü adamlardan daha kötülerse, muhtemelen tam tersi de geçerli olacaktır.
Mutluluk üstümüzde
Biz sessiz kalabalığız
Mutluluk üstümüzde
Aynı noktaya bakmak
Mutluluk üstümüzde
Ve renkli bir kalabalık
Mutluluk üstümüzde
Bu yüzden zaferi alkışlıyoruz
Hala güneşin altında, o yüzden gözlerimi kısıyorum
Bu şişeyi kiminle bitirdiğime dikkat ediyorum ama kimin kim olduğunu kim bilebilir?
Garip bir bulutun içinde ölen sesler ve yüzler
Dudaklarında gülümseme var ama yanaklarında gözyaşları var