Şunun daha fazla şarkısı: Cast - The Nightmare Before Christmas
Şunun daha fazla şarkısı: Danny Elfman
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Danny Elfman
Dijital Düzenleme Mühendisi, Yardımcı Yapımcı: Bob Badami
Yardımcı Yapımcı: Richard Kraft
Kayıt İkinci Mühendisi: Mike Piersante
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Sharon Rice
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Bill Easystone
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Andy Bass
Şef: Chris Boardman
Diğer: Mark Mann
Diğer: Letitia Rogers
Diğer: Patti Zimmitti
Diğer: Joel Franklin
Diğer: Megan Cavallari
Diğer: Bill Jackson
Diğer: Steve Bartek
Diğer: Dave Collins
Diğeri: Robert Fernandez
Diğer: Bobbi Sayfası
Sözler ve çeviri
Orijinal
Listen, everyone
There were objects so peculiar
They were not to be believed
All around, things to tantalize my brain
It's a world unlike anything I've ever seen
And as hard as I try¸, I can't seem to describe
Like a most improbable dream
But you must believe when I tell you this
It's as real as my skull and it does exist
Here, let me show you
This is a thing called a present
The whole thing starts with a box (a box?)
Is it steel? (Are there locks?)
Is it filled with a pox? (A pox, how delightful, a pox)
If you please
Just a box with bright-colored paper
And the whole thing's topped with a bow
A bow? But why?
How ugly
What's in it?
What's in it?
That's the point of the thing, not to know
It's a bat (will it bend?)
It's a rat (will it break?)
Perhaps it's the head that I found in the lake?
Listen now, you don't understand
That's not the point of Christmas land
Now, pay attention
Now we pick up an oversized sock
And hang it like this on the wall
Oh, yes! Does it still have a foot?
Let me see, let me look
Is it rotted and covered with gook?
Hmm, let me explain
There's no foot inside, but there's candy
Or sometimes it's filled with small toys (small toys)
Do they bite? (Do they snap?)
Or explode in a sack?
Or perhaps they just spring out and scare girls and boys
What a splendid idea
This Christmas sounds fun
I fully endorse it, let's try it at once
Everyone, please now, not so fast
There's something here that you don't quite grasp
Well, I may as well give them what they want
And the best, I must confess, I have saved for the last
For the ruler of this Christmas land
Is a fearsome king with a deep mighty voice
Least that's what I've come to understand
And I've also heard it told
That he's something to behold
Like a lobster, huge and red
And he sets out to slay with his rain gear on
Carting bulging sacks with his big great arms
That is, so I've heard it said
And on a dark, cold night
Under full moonlight
He flies into a fog
Like a vulture in the sky
And they call him Sandy Claws
Well, at least they're excited
But they don't understand
That special kind of feeling in Christmas land
Oh, well
Türkçe çeviri
Dinleyin millet
Çok tuhaf nesneler vardı
Bunlara inanılmaması gerekiyordu
Her tarafta beynimi baştan çıkaracak şeyler var
Bu şimdiye kadar gördüğüm hiçbir şeye benzemeyen bir dünya
Ve ne kadar çabalasam da¸, tarif edemiyorum
En imkansız rüya gibi
Ama sana bunu söylediğimde inanmalısın
Kafatasım kadar gerçek ve var
İşte sana göstereyim
Bu hediye denilen bir şey
Her şey bir kutuyla başlar (bir kutu?)
Çelik mi? (Kilit var mı?)
Çiçek hastalığıyla mı dolu? (Bir çiçek çiçeği, ne hoş, bir çiçek çiçeği)
eğer lütfen
Sadece parlak renkli kağıt içeren bir kutu
Ve her şey bir yay ile taçlandırılmış
Yay mı? Ama neden?
Ne kadar çirkin
İçinde ne var?
İçinde ne var?
Bilmemek işin özü bu
Bu bir yarasa (bükülecek mi?)
Bu bir fare (kırılacak mı?)
Belki gölde bulduğum kafadır?
Şimdi dinle, anlamıyorsun
Noel ülkesinin amacı bu değil
Şimdi dikkat et
Şimdi büyük boy bir çorap alıyoruz
Ve bunu bu şekilde duvara as
Ah, evet! Hala ayağı var mı?
Dur bakayım, bakayım
Çürümüş ve yapışkan maddeyle kaplanmış mı?
Hımm, açıklayayım
İçeride ayak yok ama şeker var
Veya bazen küçük oyuncaklarla (küçük oyuncaklar) doldurulur
Isırırlar mı? (Çırpıyorlar mı?)
Yoksa bir çuvalın içinde mi patlayacaksın?
Ya da belki de aniden ortaya çıkıp kızları ve oğlanları korkutuyorlar
Ne muhteşem bir fikir
Bu Noel kulağa eğlenceli geliyor
Kesinlikle destekliyorum, hemen deneyelim
Herkes lütfen artık bu kadar hızlı olmasın
Burada tam olarak anlayamadığınız bir şey var
Onlara istediklerini verebilirim
Ve itiraf etmeliyim ki en iyisini sona sakladım
Bu Noel ülkesinin hükümdarı için
Derin, kudretli bir sesi olan korkunç bir kraldır
En azından ben bunu anladım
Ve ayrıca söylendiğini de duydum
Onun görülmesi gereken bir şey olduğunu
Bir ıstakoz gibi, kocaman ve kırmızı
Ve yağmurluğunu giyerek öldürmeye koyuluyor
Koca koca kollarıyla şişkin çuvalları taşıyor
Yani öyle söylendiğini duydum
Ve karanlık, soğuk bir gecede
Dolunay ışığı altında
Bir sisin içinde uçuyor
Gökyüzündeki bir akbaba gibi
Ve ona Sandy Claws diyorlar
En azından heyecanlılar
Ama anlamıyorlar
Noel diyarındaki o özel duygu
Ah, peki