Şunun daha fazla şarkısı: Cast - The Nightmare Before Christmas
Şunun daha fazla şarkısı: Danny Elfman
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Danny Elfman
Yardımcı Yapımcı, Dijital Düzenleme Mühendisi: Bob Badami
Yardımcı Yapımcı: Richard Kraft
Kayıt İkinci Mühendisi: Mike Piersante
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Sharon Rice
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Bill Easystone
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Andy Bass
Şef: Chris Boardman
Diğer: Letitia Rogers
Diğer: Patti Zimmitti
Diğer: Joel Franklin
Diğer: Megan Cavallari
Diğer: Bill Jackson
Diğer: Mark Mann
Diğer: Steve Bartek
Diğer: Dave Collins
Diğeri: Robert Fernandez
Diğer: Bobbi Sayfası
Sözler ve çeviri
Orijinal
Something's up with Jack. Something's up with Jack.
Don't know if we're ever going to get him back.
He's all alone up there, locked away inside.
-Never says a word. -Hope he hasn't died.
Something's up with Jack. Something's up with Jack!
Christmas time is buzzing in my skull. Will it let me be? I cannot tell.
There are so many things I cannot grasp.
When I think I've got it, then at last, through my bony fingers it does slip, like a snowflake in a fiery grip. Something here
I'm not quite getting, though I try, I keep forgetting.
Like a memory long since passed, here in an instant, gone in a flash. What does it mean?
What does it mean?
In these little bric-a-brac, a secret's waiting to be cracked.
These dolls and toys confuse me so. Confound it all, I love it, though.
Simple objects, nothing more, but something's hidden through a door, though I do not have the key.
Something's here I cannot see. What does it mean? What does it mean?
What does it mean? Hmm. . .
I've read these Christmas books so many times.
I know the stories, and I know the rhymes. I know the Christmas carols all by heart.
My skull's so full, it's tearing me apart! As often as I've read them, something's wrong.
So hard to put my bony finger on. Or perhaps it's really not as deep as I've been led to think.
Am I trying much too hard? Of course, I've been too close to see.
The answer's right in front of me, right in front of me.
It's simple, really, very clear, like music drifting in the air, invisible, but everywhere.
Just because I cannot see it, does it mean I can't believe it?
You know, I think this Christmas thing is not as tricky as it seems. And why should they have all the fun?
It should belong to anyone. Not anyone, in fact, but me!
Why, I could make a Christmas tree, and there's no reason I can find I couldn't have a Christmas time.
I'll bet I could improve it, too, and that's exactly what I'll do.
Eureka! I've got it!
Türkçe çeviri
Jack'le ilgili bir şeyler var. Jack'le ilgili bir şeyler var.
Onu geri alabilecek miyiz bilmiyorum.
Orada tek başına, içeride kilitli.
-Asla tek kelime söylemiyorum. -Umarım ölmemiştir.
Jack'le ilgili bir şeyler var. Jack'e bir şeyler oluyor!
Noel zamanı kafamda uğultu halinde geçiyor. Beni rahat bırakacak mı? Bilemiyorum.
Anlayamadığım o kadar çok şey var ki.
Onu yakaladığımı sandığımda, sonunda kemikli parmaklarımın arasından kayıyor, tıpkı bir kar tanesinin ateşli bir tutuşu gibi. Burada bir şey
Tam olarak anlayamıyorum, ne kadar çabalasam da unutup duruyorum.
Uzun zaman önce geçip giden bir anı gibi, bir anda burada, bir anda yok oldu. Bu ne anlama geliyor?
Bu ne anlama geliyor?
Bu küçük ıvır zıvırın içinde kırılmayı bekleyen bir sır var.
Bu bebekler ve oyuncaklar kafamı çok karıştırıyor. Herşeyi karıştır, yine de seviyorum.
Basit nesneler, başka bir şey değil, bir kapının ardında bir şeyler saklanıyor, gerçi bende anahtar yok.
Burada göremediğim bir şey var. Bu ne anlama geliyor? Bu ne anlama geliyor?
Bu ne anlama geliyor? Hmm. . .
Bu Noel kitaplarını pek çok kez okudum.
Hikayeleri biliyorum ve tekerlemeleri biliyorum. Noel şarkılarının hepsini ezbere biliyorum.
Kafatasım o kadar dolu ki beni parçalara ayırıyor! Bunları ne kadar sıklıkla okusam da bir şeyler ters gidiyor.
Kemikli parmağımı koymak çok zor. Ya da belki de gerçekten de düşündüğüm kadar derin değildir.
Çok mu çabalıyorum? Elbette göremeyecek kadar yakındım.
Cevap tam önümde, tam önümde.
Basit, gerçekten çok net, havada süzülen müzik gibi, görünmez ama her yerde.
Göremiyorum diye bu inanamadığım anlamına mı gelir?
Biliyor musun, bence bu Noel olayı göründüğü kadar zor değil. Ve neden tüm eğlence onlara ait olsun ki?
Herhangi birine ait olmalı. Aslında hiç kimse değil, ben!
Bir Noel ağacı yapabilirim ve Noel zamanı geçirmemem için hiçbir neden yok.
Ben de bunu geliştirebileceğime bahse girerim ve tam da bunu yapacağım.
Evreka! Tamam, anladım!