Şunun daha fazla şarkısı: Danny Elfman
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Danny Elfman
Dijital Düzenleme Mühendisi, Yardımcı Yapımcı: Bob Badami
Yardımcı Yapımcı: Richard Kraft
Kayıt İkinci Mühendisi: Mike Piersante
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Sharon Rice
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Bill Easystone
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Andy Bass
Orkestra şefi: J.A.C. Redford
Diğer: Steve Bartek
Diğer: Dave Collins
Diğer: Mark McKenzie
Diğer: Letitia Rogers
Diğer: Patti Zimmitti
Diğer: Joel Franklin
Diğer: Megan Cavallari
Diğer: Mark Mann
Anlatıcı: Patrick Stewart
Sözler ve çeviri
Orijinal
And finally, everything worked out just fine.
Christmas was saved, though there wasn't much time.
But after that night, things were never the same.
Each holiday now knew the other one's name!
And though that one Christmas, things got out of hand, I'm still rather fond of that skeleton man.
So, many years later, I thought I'd drop in, and there was old Jack, still looking quite thin, with four or five skeleton children at hand, playing strange little tunes in their xylophone band.
And I asked old Jack, "Do you remember the night when the sky was so dark and the moon shone so bright?
When a million small children, pretending to sleep, nearly didn't have Christmas at all, so to speak?
And would, if you could, turn that mighty clock back to that long, fateful night? Now, think carefully, Jack.
Would you do the whole thing all over again, knowing what you know now, knowing what you knew then? "
And he smiled like the old Pumpkin King that I knew, then turned and asked softly of me, "Wouldn't you? "
Türkçe çeviri
Ve sonunda her şey yolunda gitti.
Fazla zaman olmamasına rağmen Noel kurtarılmıştı.
Ancak o geceden sonra hiçbir şey eskisi gibi olmadı.
Artık her tatil diğerinin adını biliyordu!
Her ne kadar o Noel'de işler çığırından çıkmış olsa da o iskelet adamdan hâlâ oldukça hoşlanıyorum.
Yıllar sonra, bir uğrayacağımı düşündüm ve yaşlı Jack hâlâ oldukça zayıf görünüyordu, elinde dört ya da beş iskelet çocuk vardı, ksilofon bantlarında garip küçük melodiler çalıyordu.
Ve yaşlı Jack'e şunu sordum: "Gökyüzünün bu kadar karanlık olduğu ve ayın bu kadar parlak parladığı geceyi hatırlıyor musun?
Uyuyor numarası yapan bir milyon küçük çocuk, tabiri caizse neredeyse hiç Noel kutlamazken?
Ve eğer yapabilseydiniz, o muhteşem saati o uzun, kader gecesine geri çevirir miydiniz? Şimdi dikkatlice düşün Jack.
Şimdi bildiklerinizi bilerek, o zaman bildiklerinizi bilerek her şeyi yeniden yapar mıydınız? "
Ve o da tanıdığım eski Balkabağı Kralı gibi gülümsedi, sonra döndü ve usulca bana sordu: "Yapmaz mısın?"