Açıklama
Davul: Dharil Esso
Mikser, Kaydedici: Guillaume de la Villéon
Klavyeler: Kevin Jubert
Baş Vokal: Robin
Yapımcı: Robin Peret
Koro: Soanna
Bas Gitar: Swaéli Mbappé
Gitar: Thomas Guicquero
Usta: Tristan Mazire de la Villéon
Şarkı Sözü Yazarı: Guillaume Ndoume Nze
Besteci, Yazar: Robin Peret
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah, t'étais là toi, quand tout brillait, quand tout allait bien.
Ah, t'étais bien là toi, pour faire la fête, les voyages, manger dans les beaux restos parisiens.
Ah ouais, t'étais là toi, quand j'étais sur le devant de la scène, avec ta photo à côté de la mienne.
Ah, t'étais toujours là toi, parce que je t'ai jamais laissé de côté, toujours à mes côtés. Maintenant, t'es où?
Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Maintenant, t'es où?
Quand les lumières s'éteignent et que tout va moins bien.
Ah, t'étais là toi, quand tout roulait, quand tout avançait.
Ah, t'étais bien là toi, quand les journées passaient vite, quand t'avais rien à gérer.
Ah ouais, t'étais là toi, quand tout était simple, quand j'avais pas à douter.
Ah, t'étais toujours là toi, parce que je t'ai jamais laissé de côté, toujours à mes côtés.
Maintenant, t'es où?
Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Maintenant, t'es où?
Quand les lumières s'éteignent et que tout va moins bien.
Je te demandais pas d'être parfait, juste d'être là quand ça penche, pas seulement quand tout est fête, pas seulement quand tout est dimanche.
Maintenant, t'es où? Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Maintenant, t'es où?
Quand les lumières s'éteignent et que tout va moins bien. Oh oh!
Maintenant, t'es où?
Maintenant, t'es où? Maintenant, t'es où?
Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Türkçe çeviri
Ah, her şey parlarken, her şey yolunda giderken sen oradaydın.
Ah, oradaydın, parti yapıyordun, seyahat ediyordun, güzel Paris restoranlarında yemek yiyordun.
Ah evet, ben ilgi odağıyken, fotoğrafın yanında benimkiyle oradaydın.
Ah, sen hep oradaydın çünkü seni hiçbir zaman bir kenara bırakmadım, hep yanımda oldun. Şimdi neredesin?
Her şey daha da bulanıklaştığında, artık aynı günlük hayatı yaşayamadığımda.
Şimdi neredesin?
Işıklar söndüğünde ve her şey o kadar iyi olmadığında.
Ah, her şey yolunda giderken, her şey yolunda giderken sen oradaydın.
Ah, günler hızla geçerken, idare edecek hiçbir şeyin olmadığında oradaydın.
Ah evet, her şey basitken, şüphe etmeme gerek yokken sen oradaydın.
Ah, sen hep oradaydın çünkü seni hiçbir zaman bir kenara bırakmadım, hep yanımda oldun.
Şimdi neredesin?
Her şey daha da bulanıklaştığında, artık aynı günlük hayatı yaşayamadığımda.
Şimdi neredesin?
Işıklar söndüğünde ve her şey o kadar iyi olmadığında.
Senden mükemmel olmanı istemiyordum, sadece işler zorlaştığında orada olmanı, sadece tüm tatillerde değil, sadece tüm Pazar olduğunda değil.
Şimdi neredesin? Her şey daha da bulanıklaştığında, artık aynı günlük hayatı yaşayamadığımda.
Şimdi neredesin?
Işıklar söndüğünde ve her şey o kadar iyi olmadığında. Ah ah!
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin? Şimdi neredesin?
Her şey daha da bulanıklaştığında, artık aynı günlük hayatı yaşayamadığımda.