Açıklama
Ana Sanatçı: Rangkai
Topluluk: Rangkai
Şarkı Sözü Yazarı: Bima Nawandana Putra
Besteci: Bima Nawandana Putra
Besteci: Mirza Elba Febrian
Besteci: Rai Ikhwan Suprayoga
Besteci: Kibar Muhammed Pembela
Sözler ve çeviri
Orijinal
Terlunta mencerna sahabat sirna.
Beranjang sana kudapati kau di pusara.
Bukan ingin menahan pulangmu, hanya ingin lestari hadirmu.
Bukan ragamu, tapi jiwa pada juangmu.
Kau tunai menuai maka terurai.
Kau tunai menuai maka terurai.
Kau tunai menuai maka terurai.
Kau tunai menuai maka terurai.
Terungkit, terungkai, lalu teruntai.
Hajat perindu menusuk kalbu.
Bukan ingin menahan pulangmu, hanya ingin lestari hadirmu.
Bukan ragamu, tapi jiwa pada juangmu.
Kau tunai menuai maka terurai.
Kau tunai menuai maka terurai.
Kau tunai menuai maka terurai.
Kau tunai menuai maka terurai.
Hidup akan mati, pesanmu abadi.
Engkau yang di hati, salamku menyertai.
Hidup akan mati, pesanmu abadi.
Engkau yang di hati, salamku menyertai.
Hidup akan mati, pesanmu abadi.
Engkau yang di hati, salamku menyertai.
Hiduplah di dalam setiap hari.
Sesudah itu mati sekali.
Türkçe çeviri
Kayıp dostları sindirirken kayboldum.
Seni orada yatarken mezarda buldum.
Dönüşünü geciktirmek istemiyorum, sadece varlığını korumak istiyorum.
Vücudunuz değil, savaşan ruhunuz.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Uzatıldı, sallandı, sonra sallandı.
Özlem yüreği delip geçer.
Dönüşünü geciktirmek istemiyorum, sadece varlığını korumak istiyorum.
Vücudunuz değil, savaşan ruhunuz.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Nakit toplarsın sonra bozulur.
Hayat ölecek, mesajın sonsuz olacak.
Kalbimde olan sen, selamlarım sana eşlik ediyor.
Hayat ölecek, mesajın sonsuz olacak.
Kalbimde olan sen, selamlarım sana eşlik ediyor.
Hayat ölecek, mesajın sonsuz olacak.
Kalbimde olan sen, selamlarım sana eşlik ediyor.
Her günün içinde yaşayın.
Daha sonra bir kez öldü.