Şunun daha fazla şarkısı: Alpha
Açıklama
Besteci: Adam Armin
Besteci: Yusuff Khan
Şarkı Sözü Yazarı: Adam Armin
Şarkı Sözü Yazarı: Yusuff Khan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kirimkan kasih sayangku pada yang jauh.
Rindu berlagu di jalan pulang ke kampung.
Degup bergetar jiwa, tak sabar nak jumpa semua.
Hari raya indah bila bersama, bergema lagi hari yang mulia.
Suasana meriah gembira.
Selamat, selamat hari raya.
Aaa. . . Raya! Aaa. . .
Selamat, selamat hari raya.
Bertukar seribu cerita pun takkan jemu.
Cerita dulu tentang kau aku.
Juadah pun dah memanggil. Juadah dah panggil.
Marilah jamah sekali.
Hari raya indah bila bersama, bergema lagi hari yang mulia.
Suasana meriah gembira.
Selamat, selamat hari raya. Aaa. . .
Raya!
Aaa. . . Selamat, selamat hari raya.
Di mana pun tak kira, di kota ataupun desa.
Bersama kita raya lebih bermakna. Sedikan lagi
Aidilfitri.
La la la la la la la la la.
Suasana meriah gembira.
Selamat, selamat hari raya.
Selamat, selamat hari raya.
Türkçe çeviri
Uzaktakilere sevgilerimi ilet.
Köyüme dönerken şarkı söylemeyi özledim.
Ruhum titriyor, hepinizi görmek için sabırsızlanıyorum.
Bayramlar bir aradayken güzeldir, muhteşem günlerle dolup taşar.
Atmosfer şenlikli ve mutlu.
Tebrikler, iyi tatiller.
Aaa. . . Raya! Aaa. . .
Tebrikler, iyi tatiller.
Binlerce hikayeyi paylaşmak bile asla sıkılmayacak.
Önce bana kendinden bahset.
Yahuda da aradı. Yahuda aradı.
Haydi, bir araya gelelim.
Bayramlar bir aradayken güzeldir, muhteşem günlerle dolup taşar.
Atmosfer şenlikli ve mutlu.
Tebrikler, iyi tatiller. Aaa. . .
Raya!
Aaa. . . Tebrikler, iyi tatiller.
Nerede olursa olsun, şehirde veya köyde.
Birlikte daha fazla anlamı kutluyoruz. Daha fazlasını sağlayın
Aidilfitri.
La la la la la la la la la.
Atmosfer şenlikli ve mutlu.
Tebrikler, iyi tatiller.
Tebrikler, iyi tatiller.