Açıklama
Ana Sanatçı: Jaq
Yapımcı: Louis Dureau
Şarkı Sözü Yazarı: Jacques Goursaud
Besteci: Jacques Goursaud
Besteci: Louis Dureau
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah!
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Ayò relasyon ki gen kèk kontan, se ti san jou a lè patan.
Si w santi san sou, ou pa ka pye mwen, san kado ki tou pran sapye.
Plis atansyon, plis enfeksiyon, se tirabilite, relasyon amoure ekilibre. Je ve, je ve. . .
Je ve èt le gadyen, gadyen de ton jaden, pou aroze tèt plant, e pwoteje tèt frui.
Je ve èt le gadyen, gadyen de ton jaden, pran swen de tèt flè, pou kèl restə joli.
Je ve èt le gadyen, gadyen de ton jaden.
Je ve èt pasyoné, epi prèzan jou e nwi.
Je ve ni, se plifò ke mwen.
Oh! Pa panse yon profità, se wè m toujou sou sa.
Ou m se, ou ti sèzè, se ou pwosa.
Je ve, je ve. . .
Je ve èt le gadyen, gadyen de ton jaden, pou aroze tèt plant, e pwoteje tèt frui.
Je ve èt le gadyen, gadyen de ton jaden, pran swen de tèt flè, pou kèl restə joli.
Je ve èt le gadyen, gadyen de ton jaden.
Je ve èt pasyoné, epi prèzan jou e nwi.
Fèm mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase.
Fèm mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase, yeah!
Lanmou pa ekzame.
Lanmou pa ediya. Lanmou pa ekzame.
Fèm mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase.
Fèm mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase, yeah!
Se pa fatwè, si lè spim kò li dò, yeah, yeah!
Baby, we want cheri, mwen wè kapab tou jou lè.
Po yon miya klas.
Mwen pa manman.
Cheri nou pa wòbò!
Cheri nou pa wòbò.
Fèm mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase, yeah!
Fèm mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase.
Se pa fatwè, si lè spim kò li dò, yeah, yeah!
Baby, we want cheri, mwen wè kapab tou jou lè.
Po yon miya klas.
Lanmou pa ekzame.
Lanmou pa ediya.
Türkçe çeviri
Ah!
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Oyunu oynamazsanız bekleyip görelim.
Si w santi san sou, ou pa ka pye mwen, san kado ki tou pran sapye.
Daha fazla seçim, plis Kahve Makinesi, se tirabilite, ilişki ilişkisi. Görüyorum, görüyorum. . .
Ben senin jaden'inin gadyen'iyim, çünkü erken ortaya çıkan bitki ve pwoteje erken meyvesi.
Ben senin jaden'inin gadyen'i, tèt flè'nin pran swen'iyim, onu güzel tutmak için.
Ben senin jaden'inin gadyen'iyim, gadyen'im.
Pasyoné'deyim, epi prezan jou ve nwi.
Geliyorum, çok sevindim.
Ah! Kâr elde etmek için her zaman onun emrindeyiz.
O m se, o ti sezè, se veya pwosa.
Görüyorum, görüyorum. . .
Ben senin jaden'inin gadyen'iyim, çünkü erken ortaya çıkan bitki ve pwoteje erken meyvesi.
Ben senin jaden'inin gadyen'i, tèt flè'nin pran swen'iyim, onu güzel tutmak için.
Ben senin jaden'inin gadyen'iyim, gadyen'im.
Pasyoné'deyim, epi prezan jou ve nwi.
Fem mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti tann pou, pa san di ase, ase, ase.
Fem mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase, evet!
Lanmou pa ekzame.
Lanmou pa ediya. Lanmou pa ekzame.
Fem mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti tann pou, pa san di ase, ase, ase.
Fem mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase, evet!
Se pa fatwè, eğer lè spim to li do, evet, evet!
Bebeğim, biz cheri istiyoruz, mwen we kapab her zaman jou le.
Po yon miya klas.
Mwen pa manman.
Cheri nou pa wòbò!
Cheri nou pa wòbò.
Fem mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti moun ki tann pou, pa san di ase, ase, ase, evet!
Fem mwen kriye pou lanmou, tanpri yon ti tann pou, pa san di ase, ase.
Se pa fatwè, eğer lè spim to li do, evet, evet!
Bebeğim, biz cheri istiyoruz, mwen we kapab her zaman jou le.
Po yon miya klas.
Lanmou pa ekzame.
Lanmou pa ediya.