Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Heller drehen

Heller drehen

3:00Alman popu, Alman hip hop'u 2026-02-20

Şunun daha fazla şarkısı: Olson

  1. Ok ich check
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Olson

Yapımcı: Maarten Paul

Karıştırma Mühendisi: Niko Avgerinos

Uzman Mühendis: Lex Barkey

Besteci Söz Yazarı: Oliver Groos

Besteci Söz Yazarı: Len Maarten Paul Clare

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin. Hoff' durch den scheiß

Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.

Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins Meer.

Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.

Ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht. Ein Uhr nachts in West-Berlin, vor Paris Bar Hysterie.

Es gibt Streit um Kokain zwischen Maike und Ismael. Tief aus Mordor komm' ich nie,

Basel geht mein Herz zu tief.

Du schenkst mir nicht mehr, wenn du ankommst und ich schenk' dir nie mehr einen im Love Song. Scheint so, als kacken wir damit ein'

Deal. Ich hab schon länger kein' Plan, was ich fühl'.

Dreihundert Tempo, als wär ich schon sterb'. Ich schick' mir ein' Engel, ich fahr' ohne Ziel.

Ich stech' in viertausend Isma-Fotos, ich war schon zehntausend Mal nur verliebt, aber glücklich nie, dort, wo ich bin.

Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin. Hoff' durch den scheiß Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.

Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins Meer.

Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht. Ich kann die

Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.

So viele Tränen in den letzten Monaten, durch das Parkett durchgeweint. Die

Nachbarn unter mir eröffnen bald einen Jetski-Verleih. Und für dieses Level an

Ich-will-weg gibt's kein Intercity Express.

Dreihundert Euro Vinted, wenn du dich fragst, wo deine Zeit jetzt hin ist, ey.

Leben vorsell, bist so gut wie neu, alles gesehen hier im Block vier neun. Wenn ich mal geh, will ich nichts bereu'n.

Sterben mit Erinnerung', nicht mit Träum'.

Leben vorsell, bist so gut wie neu, alles gesehen hier im Block vier neun.

Wenn ich mal geh, will ich nichts bereu'n. Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin.

Hoff' durch den scheiß Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.

Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins

Meer.

Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.

Ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass -es besser geht. -You have twenty-four hours, seven days.

-Aha. -You have a life.

-Ja. -You have a life.

Ja, ich weiß.

Türkçe çeviri

Bir uçağa atlayıp beni bir yere götürmem lazım. Boktan umut

Duygular Atlantik'te yüzemez.

Başım yıldızlara dönük bir dağın tepesinde durup, doğruca denize açılabilmemiz için son gözyaşımı dökmek istiyorum.

Geçmişi daha hızlı döndüremeyeceğimi fark ettim ama hayatın daha iyi olmasını talep ediyorum.

Geçmişi daha hızlı döndüremem ama hayatın daha iyi olmasını talep ediyorum. Batı Berlin'de sabah saat birde, Paris barının önünde histeri.

Maike ile Ismael arasında kokain konusunda tartışma çıkar. Mordor'un derinliklerine asla gelmeyeceğim,

Kalbim Basel için fazla derine gidiyor.

Geldiğinde bana daha fazlasını vermiyorsun, ben de sana Aşk Şarkısı'nda bir daha vermeyeceğim. Görünen o ki, biz bununla dalga geçiyoruz'

anlaşma. Uzun zamandır ne hissettiğime dair bir plan yapmadım.

Üç yüz hız, sanki çoktan ölüyormuşum gibi. Kendime bir melek gönderiyorum, varış noktası olmadan sürüyorum.

Dört bin İsma fotoğrafını yapıştırıyorum, on bin kez aşık oldum ama bulunduğum yerden hiç mutlu olmadım.

Bir uçağa atlayıp beni bir yere götürmem lazım. Umarım duygular Atlantik'te yüzemez.

Başım yıldızlara dönük bir dağın tepesinde durup, doğruca denize açılabilmemiz için son gözyaşımı dökmek istiyorum.

Geçmişi daha hızlı döndüremeyeceğimi fark ettim ama hayatın daha iyi olmasını talep ediyorum. bunu yapabilirim

Geçmişi daha hızlı değiştirmeyin ama hayatın daha iyi olmasını talep ediyorum.

Son birkaç ayda parkenin üzerinden o kadar çok gözyaşı aktı ki.

Altımdaki komşular yakında jet ski kiralama hizmeti açacaklar. Ve bu seviye için

Gitmek istiyorum, Şehirlerarası Ekspres yok.

Üç yüz euro Vaktiniz var, eğer şu anda zamanınızın nerede olduğunu merak ediyorsanız, hey.

Hayatınızı hayal edin, yeni kadar iyisiniz, burada dördüncü ve dokuzuncu blokta her şeyi gördünüz. Gittiğimde hiçbir şeyden pişman olmak istemiyorum.

Hayallerle değil anılarla ölmek.

Hayatınızı hayal edin, yeni kadar iyisiniz, burada dördüncü ve dokuzuncu blokta her şeyi gördünüz.

Gittiğimde hiçbir şeyden pişman olmak istemiyorum. Bir uçağa atlayıp beni bir yere götürmem lazım.

Umarım duygular Atlantik'te yüzemez.

Kafam yıldızlardayken bir dağın tepesinde durup bizi doğrudan dünyaya götürecek son gözyaşımı dökmek istiyorum

deniz.

Geçmişi daha hızlı döndüremeyeceğimi fark ettim ama hayatın daha iyi olmasını talep ediyorum.

Geçmişin daha hızlı geçmesini sağlayamam ama hayattan daha iyi geçmesini talep ediyorum. -Yirmi dört saat yedi gününüz var.

-Aha. -Senin bir hayatın var.

-Evet. -Senin bir hayatın var.

Evet biliyorum.

Videoyu izle Olson - Heller drehen

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam