Sözler ve çeviri
Orijinal
Something in my mind keeps me up at night.
I don't know what it is, but it is dark.
It's killing me tonight, and I cannot see no light.
Think it's gone, gone for good, 'cause I just don't deserve it.
If you find the time, call me at night, and just try to make me feel all right.
I can't explain, I can't find the words.
I just know that I am so damn hurt.
You don't know what it's like to be me sometimes.
Tell me I'm smart, and that I need rest, so I can lay down and close my eyes for a while.
Mm, don't ask me why, 'cause the harder I try, the more I'm lost.
The simplest things are not explained easily.
Oh, if you find the time, call me at night, and just try to make me feel all right.
I can't explain, I can't find the words.
I just know that I am so damn hurt.
Where is my mind?
Where is the light?
You don't know what it's like to be me sometimes.
Türkçe çeviri
Aklımda bir şey geceleri beni uyutmuyor.
Ne olduğunu bilmiyorum ama karanlık.
Bu gece beni öldürüyor ve hiç ışık göremiyorum.
Gittiğini düşün, tamamen gitti çünkü ben bunu hak etmiyorum.
Vakit bulursan gece beni ara ve kendimi iyi hissetmemi sağlamaya çalış.
Açıklayamıyorum, kelimeleri bulamıyorum.
Sadece çok incindiğimi biliyorum.
Bazen ben olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Bana akıllı olduğumu ve dinlenmeye ihtiyacım olduğunu söyle, böylece bir süreliğine uzanıp gözlerimi kapatabilirim.
Mm, bana nedenini sorma çünkü ne kadar çabalarsam o kadar kayboluyorum.
En basit şeyler kolayca açıklanamaz.
Vakit bulursan gece beni ara ve kendimi iyi hissetmemi sağlamaya çalış.
Açıklayamıyorum, kelimeleri bulamıyorum.
Sadece çok incindiğimi biliyorum.
Aklım Nerede?
Işık nerede?
Bazen ben olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.